Спокойное, неторопливое, во многом предсказуемое и и удивительно теплое повествование о Маглоре, о любви лайквэндэ Линвен к нему, о войнах и Клятве, разделявших любящих.
Характерная цитата:
– Нет, – отрезал он. – Меня ждут. Я оставил дружину внизу. Тех, кто выжил... Нас сюда случайно занесло – в обход, искали, где безопаснее. Время дорого. Я – только попрощаться. Ты сердилась на меня, я знаю. Прости... Но я заранее знал, что не будет у меня ни любви, ни детей, ни цветов. Все рухнуло, Линвен. Сгорело. И книги, и твои венки. Мы думали переупрямить судьбу. Теперь я чуть лучше понимаю, что значит проклятие. Не гневайся, госпожа моя. Живи... А мне пора.
IMHO Альвдис
Достоинства и недостатки? Кому-то покажется слишком "дивно" и невыносимо скучно: никаких внезапных поворотов сюжета и захвтывающих сцен в этом сказании нет.
Кто-то скажет, что Маглор как живой и рассказ похож на обыденность, в которой все события (даже те, которые потом назовут историческими) происходят буднично, без фанфар и барабанной дроби.
Если возможно бытописание Арды - то это оно и есть.
В отличие от большинства нынешних "рваных" текстов, с зашкаливающей эмоциональностью и скачкообразным сюжетом, эта повесть, написанная в классической традиции, производит впечатление беседы с мудрой и спокойной личностью.