Время и место действия: Белерианд, вторая половина Первой Эпохи
О чем:
История оруженосца Карантира, восторженного мальчишки, яркого, спорого на слово и дело,
на мелкое хулиганство и великий героизм. Немалая часть жизни Карантира прошла на его глазах -
управление государством и охотничьи забавы, торг с гномами и нечастые встречи с братьями,
войны с орками и договоры с людскими племенами... Отдельные картинки сплетаются в изящную вязь,
дополняют друг друга и создают образ Белерианда во всем его ярком многообразии.
Кому: всем
Стоит ли читать: стоит
ИМХО Гарета:
Pro: яркие образы персонажей, которым действительно сочуствуешь...
et Contra: чрезмерное расширение мира, как за счет переноса в него земных реалий
(скандинавизация гномов, сигнальные ракеты эльфов), так и за счет создания новых (морготовы
оборотни-undead-ы, экзотическая фауна гномьих подземелий)
Ассоциации: пестрые, но очень нечеткие
Гарет
История мальчика-сироты, зеленого эльфа, ставшего оруженосцем Карантира и погибшего в Дагор Браголлах,
разворачивается на фоне обыденной жизни Таргелиона и окрестных стран последних десятилетий перед Четвертой Битвой.
Дает исчерпывающее представление о быте и нравах нолдор, гномов, разных племен эдайн и даже орков описываемого периода
и при этом читается на одном дыхании – хотя под конец бесконечные проделки юного Тилорна и его старших товарищей начинают,
пожалуй, казаться несколько однообразными. Впрочем, такие эльфы – веселые, энергичные, даже несколько проказливые
– кажутся куда более достоверными, чем «полупрозрачные» существа из многих фанфиков.
Аммериль Морторн
Начнем с главного: изо всех текстов Эстелин этот - наиболее убедительный. Читаешь и ощущаешь, что всё (или, по крайней мере, основая часть событий)
могла происходить именно так. Эстелин удивительным образом балансирует на тонкой грани описания "вещной" реальности, не перегружая текст бытовыми и
этнографическими подробностями, но и не помещая героев в бесплотном мире эмоций.
Очень удачно прописаны боевые сцены и (как всегда у Эстелин) совершенно восхитительно "сделана" сцена охоты.
Речевые недостатки иногда появляются в тексте (выражения вроде "начальник", да еще и в речи орка), но их число разительно меньше, чем в других произведениях этого автора.
Впрочем, такие мелочи практически незаметны.
Зато хорошо видно другое: по сравнению с более ранними "Союзниками" автор тщательнее и, я бы сказала, с большим мастерством прописывает образы и
Карантира, и гномов. На фоне такого разительного совершенствования автора остается лишь предвкушать, какими же будут последующие тексты!
Альвдис Н. Рутиэн
Обсуждение на форуме
|