О копирайтах и копилефтах.Проблема движения текстов в электронном виде породила массу вопросов, свзанных с допустимостью распространения тех или иных текстов, которые хранитель каждой странички должен решать сам. "Библиотека Тол-Эрессеа" исходит из следующей информационной политики: 1. Взаимоотношения с авторами. Если тот или иной текст уже был размещен в открытом доступе в Internet или на BBS или в эхе ФИДО, его дальнейшее размещение уже не может принести вреда автору. Поэтому, если у меня нет возможности добраться до автора текста, уже размещенного в открытом доступе, этот текст я размещаю. Тексты, взятые из закрытых источников без предварительного согласия с автором не публикуются. Естественно, по первому требованию автора этот текст может быть снят, заменен иной версией и т.д. 2. Взаимоотношения с публикаторами. Весомая (хотя отнюдь не большая) часть материалов, лежащих на этой странице позаимствованы с других страниц Internet. По возможности, при этом я связывался с хранителями соответствующих страничек. При размещении материалов, взятых с других страничек в сети, приводится ссылка на первоисточник. Размещение производится не раннее 1 месяца после размещения текста на страничке (если не было получено дополнительное разрешение хранителя). 3. О копировании материалов "Библиотеки Тол-Эрессеа". Здесь действует "принцип зеркала". При указании ссылки на источник и выдерживании паузы в 1 месяц допустимо копирование любых текстов, без предварительного согласования с хранителем Библиотеки. По предварительному обоюдному согласию возможно использование иных моделей взаимодействия. |
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>