Главная Новости Золотой Фонд Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы Общий каталог
Главная Продолжения Апокрифы Альтернативная история Поэзия Стеб Фэндом Грань Арды Публицистика Таверна "У Гарета" Гостевая книга Служебный вход Гостиная Написать письмо


Каллипсо

Близнецы


1


- Князь! Амбарто вернулся!

- А? Уже? Спасибо, Амэрил...


Амрос стоял у окна и рассматривал подарок князя лесных Эльфов - искусно вырезанный из тиса лук: маленький, изящный, как раз на куропаток или зайца. Не в силах оторваться от созерцания подарка, младший Феанорион попросту взял его с собой - вот Амбарто обрадуется!

Накинув на плечи легкий плащ, Амрос спустился в залу и вышел из крепости. Да какая уж там крепость! Только основание каменное, все остальное из дерева...


Пожалуй, стоило хорошенько обидеться на Майтимо, что заставил близнецов поселиться так далеко на юге. Далеко - от распрей, войны, осады... Почему он не желает понять, что его "рыжие малыши" уже не маленькие и не нужно прятать их от опасностей?... Даже город, выросший вокруг крепости, деревянный - дело ли для народа Нолдор?

Амрос вышел во двор крепости, где собрались почти все жители его города - встречать отряд Амрода.

Мягкий, золотой свет заливал долину - все-таки здесь очень красивые закаты!...

- Нарион! - окликнул Амрос юного Нолдо из свиты брата - где Амбарто?

- Он в конюшне, кажется... В последний раз я его там видел... Послушай, Амбарусса, а Эльвэн?... Ее нигде нет.

Амрос рассмеялся:

- Она отправилась погостить к лесным, два дня назад... Правда, собиралась вернуться к твоему приезду. Видишь ли, мы не ждали вас так рано. Так что, придется тебе, Нарион, подождать еще с неделю.

- Ясно... - вздохнул Нолдо. Амрос похлопал друга по плечу и побежал в конюшню.


Амрод расседлывал коня. В конюшне пахло овсом и сеном.

Больше всего близнецы-феаноринги любили возиться с лошадьми. И конюшня была соответственная - большая и светлая... Лошади, потомки жеребцов Оромэ, привезенных в Эндорэ, были все, как на подбор, статные и гордые.


- Почему так рано? Я ждал тебя самое большое через седмицу.

- Здравствуй, брат, я тоже рад тебя видеть!

- Прости, Амбарто, я сегодня немного не в себе. Вот, взгляни: подарок лесного царька.

- О!.. Так это же... - только и мог вымолвить Амрод. Сам он почитал себя великим мастером резьбы по дереву.

- Да, брат, это вызов, - со смехом ответил Амрос, - придется тебе постоять за честь Нолдор! Помнишь, за юной дочерью этого князя ходит маленький олененок? Вырежи такого же из дерева и преподнеси ей. Интересно, что они ответят...

- Так-так... С тех пор, как мы у них гостили, ты уже наверно седьмой раз упоминаешь "юную дочь лесного князя"! Уж не...

- Только не надо делать такое лицо! - перебил Амрос брата - просто она... милая. Странно, их феар так тесно связаны с этой природой - они ей только и живут. Странно...

- Ладно, не хочешь не надо... А она действительно очень мила, мила и наивна! Веселая и искренняя, как весенний ручеек, а кудри подобны...

- Амбарто, перестань! Я совсем не думаю...

- А жаль! Не мешало бы подумать! Пойдем на холм?


Холмом братья называли свою любимую опушку. Вокруг крепости младших Феанорингов рос молодой березняк, а по округе были разбросаны чистые озера, питающие ручейки, притоки Гэллиона


Близнецы сели на густую, щедро напоенную алым закатным светом траву. Маленький ручеек весело искрился красно-фиолетовыми огоньками.

- Как он? - спросил Амрос после долгого молчания.

- Держится. Он не снимает траур... Майтимо приезжал.

- Майтимо?

- Да, было так здорово. Мы сидели втроем, в покоях Макалаурэ, перед камином. Разговаривали...

- Амбарто, ты спросил?

- Нет. Не знаю. Не спросилось. Мы проговорили всю ночь - о погоде, охоте, новых землях. Майтимо расспрашивал, как мы устроились, рассказывал о Куруфинвэ, Тьелкормо, Карнистиро... Я хотел их навестить, но Тьелкормо и Куруфинвэ сейчас на фронте, с Нолофинвэ, а Карнистиро с Наугрим. Еще про войну говорили - о Нолофинвэ, осаде.

- Есть новости?

- Мне они ничего не сказали... Хотя, по-моему, они что-то скрывают - то и дело переглядываются, подшучивают...

- Ну, Амбарто! Нельзя же допустить, чтоб мы забывали кто у нас старшие братья! Помнишь, с каким видом они ходили весь день, если утром удавалось разведать, что будут подавать на ужин!

- Да, пожалуй, - улыбнулся Амрод, - очень похоже...

А помнишь, как мама звала на ужин? Как смешно растягивала слова?


А Куруфинвэ и Тьелкормо ее передразнивали. И все смеялись...


А после ужина отец обязательно подарит матери брошь или колечко.


А потом мы пойдем гулять по садом Тириона, всей семьей. Встретим Турукано, Финдекано и Финнарато - помнишь, они всегда вместе?...


Мы будем бегать, лазить по деревьям, прыгать с разбегу в озеро. Майтимо и Макалаурэ будут изо всех сил стараться на нас не смотреть, а спокойно беседовать с отцом - они же такие взрослые!


- Макалаурэ очень плохо, Амбарусса. Он страдает... Тает, уходит...

- Не говори так. Все лечится временем. Здесь.

- Он очень тонко чувствует - это так больно... Майтимо легче.


В сумеречном небе зажигались первые, неяркие звезды.

Отголосок смеха звенел в воздухе. В крепости решили устроить праздник и перенесли столы из пиршественного зала во двор. Играла веселая музыка.


- А знаешь почему я так рано вернулся? Я приехал, а через день прибыл гонец от Финдекано. Майтимо и Макалаурэ отправились на фронт.

- А что случилось?

- Враг вывел новую тварь.

- Как? А говоришь, нет новостей! Что еще за тварь?

- Огромный, огненный змей... Гонец сам толком не понял - вот наши старшие братья и отправились разузнать. Тем более, что Куруфинвэ и Тьелкормо там. Макалаурэ обещал прислать нам весточку... оттуда. Я хотел поехать с ними, но Майтимо приказал возвращаться...

- Приказал?

- Да, мы чуть не поссорились... Знаешь, Амбарусса, мы его вассалы.

- Какое это имеет значение? Он же наш брат!

- Он любит нас.

- Тогда почему он не понимает, Амбарто? Они там могут погибнуть, а мы здесь будем охотиться и веселиться! Мы даже не узнаем, случись что... Вести доходят в это глушь очень редко! - Амрос почти кричал. Он давно поднялся с земли и ходил, размахивал руками, густые, медного цвета, волосы растрепались.


- Пойдем, брат, кажется, нас ищут... - Амрод обнял за плечи своего брата.


- Не плачь, Амбарусса... Ты должен быть сильным.


2


- Амбарто, смотри! - Амрос подбежал к роднику.

- Да это же олень! Олененок! - Амрод погладил звереныша по спине, малыш едва дышал: на шее густая, шелковистая шерсть слиплась от крови. - Интересно, кто его так? Не наши ли собаки?

- Нет, наши бы не напали без команды. Неужели волк? Раньше я не встречал в этих лесах волков? - Амрос недоуменно накручивал на палец рыжий локон.

- Перестань, Амбарусса! Сколько раз повторять, это скверная привычка! - но тут же, сменив гнев на милость, - Ха! Гляди-ка! А у него шерсть такого же цвета, что у тебя волосы!

- Пойдем, Амбарто, нужно отнести его домой, он же умрет... - Амрос бережно поднял олененка и направился к переправе через речушку. Это был самый короткий путь к крепости. Обычно, если братья охотились в тех местах, то они доходили до того места, где реку можно было перешагнуть, а потом еще треть лиги по холмам и кручам...

Но даже прямо, через мост, путь был неблизким. Солнце светило очень ярко, но жарко не было. Собаки весело носились по лесу, распугивая мелкое зверье. Близнецы шли по тропинке.

- О чем ты думаешь, Амбарто?

- Ты сказал...

- Что?

- Ты сказал: "нужно отнести его домой"... Домой, понимаешь?

- Да Амбарто, домой. Знаешь, мне давно хотелось поговорить с тобой...

- О чем?

- Мы старались не думать об этом, берегли себя... И братья... Пора признаться, хотя бы самим себе. Это же наш дом, иного нет...

- Был...

- Не было. Я не знаю, не знаю, как правильно... Я благодарю Эру, что не так мудр и умен, как Финарато, иначе мне пришлось бы переживать это в сто крат сильнее... Но я спрашивал его. Давно... В Мерет Адэртад. Мы говорили о роке, о...


О нашей Клятве


Он мудр. Мудрее наших братьев и ... даже отца. Он говорил, что не нужно отрекаться от воспоминаний, но и не следует жить ими. Мы обрели новый дом, обрекли себя на него... Это очень сложно. Майтимо и Макалаурэ понимают, а мы бережем свое спокойствие... Не думаем и запрещаем себе чувствовать... Мы щадим свою душу, как последние трусы.

- Финарото мыслитель, Амбарусса. Я не жалею себя, но мне жаль братьев, хотя их эта жалость ранит: они горды. Можно копнуть глубже: рок, проклятие... Но я не мыслитель, я просто скучаю по маме, по дому.


Нашему дому, брат. Иного нет.Я не живу воспоминаниями. Мы должны быть сильными, ведь мы князья. Наш народ нам верит...

Это народ Майтимо, а мы просто его братья. Какие из нас князья?


Это наш долг.


Слишком много долгов. Я устал, Амбарто.Уже устал.


- Амбарусса, отчаиваться нельзя! Уныние - это сети Врага. Помнишь, Финарато говорил... А что если нам?... Решено! Мы отпраимся в путешествие! Я давно хотел навестить Финарато в его новом городе - Минас-Тирит, на Тол-Сирион.

- А Артанис там будет? - настороженно спросил Амрос. При упоминании о Финарато, а также от вести про предстоящее путешествие, уныние как ветром сдуло. Однако Артанис следовало опасаться: Амрос, конечно, очень любил двоюродную сестру, но после того, как ему вздумалось состязаться с ней в стрельбе из лука, и после позорного поражения, младший Феанарион старался не встречаться с Мужественной Девой взглядом.

"Интересно, она рассказала кому-нибудь? Позорище-то какое..."

- Не знаю, очень может быть. Я ничего о ней не слышал, у Макалаурэ мы об этом не говорили... Может она в Дортонионе? Там возвели твердыни Айканаро и Ангарато. Хотя... Вернее всего, с Финарато: она его так любит.

Амрос вздохнул.

- Ну что ж... Когда отправимся?

- Да хоть завтра! Амэрил! - братья как раз подошли к воротам города. Дети столпились вокруг близнецов.

- Пушистик, бедненький... Где вы его нашли?... - жалобно пропищала Морхэнд, маленькая дочь Амэрила.

- Это твой? Не волнуйся, рана не серьезная...

- Мне подарила лесная княжна - у нее их много... Пушистик испугался города, бедный, и убежал... Спасибо, что вы его нашли! Я к Целителю, дай его мне, Амрос!

- Морхэндвэн, это твой же князь! Как ты разговариваешь? - шутя отчитал дочурку подошедший Амэрил.

- Амэрил, мы завтра отправляемся на Тол-Сирион! Поедешь с нами?

- А можно мне, Амрос? Пожалуйста...

- Ну, если родители разрешат, тогда можно!- со смехом ответи Амрос.

- Ура! - закричала девочка и, вспомнив про Пушистика, побежала в дом лекаря, полагая, наверно, что спрашивать разрешения на поездку у Амэрила совсем не обязательно... За Морхэнд разбежались ребятишки - Нолдор. Кто-то помогать лечить олененка, а кто-то рассказывать родителям потрясающую новость - князья отправляются в путешествие, и Морхэнд разрешили поехать с ними!


Караван получился очень большим: в городе Амрода и Амроса любили Князя Третьего дома, у многих были друзья и родственники в народе Финрода.


Веселое путешествие, радостные встречи и пиры: сквозь завесу этих радостей мирной жизни, ни на миг не забудешь о невыносимо тихом отчаянии, что скользкими щупальцами, чарами Врага, сжимает сердце. Не забудешь о Клятве, обернувшейся Проклятием, как и о том, что Финарато очень хорошо умеет прощать...


Ты должен быть сильным, брат.


Текст размещен с разрешения автора.



Подробное описание масло для древесины купить на нашем сайте.