Главная Новости Золотой Фонд Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы Общий каталог
Главная Продолжения Апокрифы Альтернативная история Поэзия Стеб Фэндом Грань Арды Публицистика Таверна "У Гарета" Гостевая книга Служебный вход Гостиная Написать письмо


© Перевод и публикация: Джориан и Тинвэ. 3-я редакция. Москва, 1993-9 г.

Лазурные Братья, Маги.

Неопубликованные выссказывания Толкиновских персонажей

Предисловие публикаторов.

Эти записи являются выборкой из обширного досье, составленного Лазурными Братьями во время их странствий по Дальнему Востоку в целях оправдания за потраченное время, а также для гарантии их безопасности от происков Манвэ в случае, если последний попробует принять меры к их насильственному возвращению в Валинор. С этой целью в нем были собраны разнооб-разные компрометирующие высказывания за все истекшие эпохи, в том числе те, авторство ко-торых ошибочно приписывается совершенно посторонним лицам. Текст досье был вручен нам для перевода и систематизации. Мы обязались не публиковать его без необходимости, однако, в последнее время отсутствие вестей от Лазурных братьев и опасение за их благополучие вынуж-дает нас выполнить старую угрозу. Итак, да вострепещут Профессор и Все-Все-Все!

Публикаторы: Джориан и Тинвэ.

Раздел первый

ХОББИТ, КАК ОН БЫЛ, ЕСТЬ И БУДЕТ ЕСТЬ.

То, что Старый Тук водился с эльфами, - это еще ничего. Хуже то, что с ними водилась его жена!
(Анонимный автор трактата по генеалогии ро-да Бэггинсов)

А потом появился Гэндальф, и тут такое началось...
(Бильбо)

В этом плане не были проработаны только жалкие мелочи.
(Торин Дубощит)

Дракона уделать? Да запросто! Тащите его сюда.
(Бильбо)

С этой минуты назначаю чертовой дюжиной число 14.
(Торин Дубощит)

Ну, если посмотреть на вопрос нашей численности с позиции детерминативного неосолипсизма...
(Бильбо - трем троллям)

Ребята! Может сперва потолкуем о политике?
(Гэндальф - трем троллям)

Самые лучшие планы часто выходят боком.
(Торин Дубощит)

Что? Тысяча орков?! На нас?!! Ах, да! Я же спешу по делам! Ну, пока, ребята!
(Гэндальф)

Вот тут-то и началось самое интересное.
(Бильбо)

Вот и проявляй после этого гостеприимство...
(Верховный Гоблин)

Конечно, надо было его сперва обыскать...
(Горлум)

Зубы! Яйца!! Навсегда ненавистный Бэггинс!!!
(Горлум)

Вот вам пуговицы, а я пошел.
(Бильбо)

Неважно, кто кого, - шашлык на ужин обеспечен!
(Старый варг)

Балин, ты захватил мой парашют?
(Бильбо)

Добрейшей души человек... Мог бы и убить.
(Гэндальф, о Беорне)

Как хочется есть! Вот взял бы сейчас и съел что угодно. Паука бы съел. Да что там паук - Гэндальфа бы сюда! ...Впрочем, нет, уж лучше паук!
(Бомбур)

Я тебя отучу лягаться, тушенка бородатая!
(Старый паук - Бомбуру)

Мы умираем с голоду... Лично я уже умер.
(Бомбур)

Ходят тут всякие, а потом сокровищница пропадает...
(Трандуил)

Сказал бы я тебе, да тут переводчик...
(Торин Дубощит)

Бильбо спер ключи? Ну, и фиг с ним! Все равно ведь отопрется, скажет, что сами потеряли!
(Трандуил)

Туда им и дорога!
(Трандуил)

Это не я. Это маленький яблочный джем.
(Фили)

Жулики проклятые! Попили, поели - и все бесплатно! Король там, видите ли, вернулся! Или действительно вернулся? Тогда - тем более жулики проклятые!
(Бургомистр)

Бездельники! Дедов дворец сто лет без ремонта стоит, а они тут, понимаешь, драконов разводят!
(Торин Дубощит)

Кормят гномы вкусно. Зато какие цены!
(Смог)

Вот хвост... Теперь найти бы дверь - мы посмотрим, прав ли был Гэндальф.
(Бильбо, при виде Смога)

А завещание в твою пользу мне не написать?!
(Смог - Бильбо)

Ты кого назвал завтраком, бифштекс хвостатый?!
(Бильбо - Смогу)

Лечу это я, лечу, никого не трогаю...
(Смог)

Невероятно! Стрельнул - и вдруг попал...
(Бард-Лучник)

Берите себе все, что хотите, только отдайте мне Аркенстон! Впрочем, что я говорю! Отдай-те мне и Аркенстон, и все остальное тоже! А уж потом берите все, что хотите - из того, что останется.
(Торин Дубощит)

Совсем эти гномы совесть потеряли! Это же надо: убить последнего городского дракона! Где мы нового-то возьмем?!
(Бургомистр)

Воистину - если Гэндальф тебе друг, то врагов уже не требуется!
(Торин Дубощит)

Что, эльфы не нужны? Тогда с вас сундук золота за ложный вызов.
(Трандуил)

Вы не смотрите, что нас мало. Посмотрите лучше в зеркало!
(Торин Дубощит - Барду-Лучнику)

Я тебе покажу, как Аркенстоны воровать!!!
(Торин Дубощит - Бильбо)

Надо грузик - чтоб пергамент ветром не унесло. Бильбо, пожалуй, подойдет.
(Торин Дубощит)

Железные у нас не только шлемы, но и то что под ними!
(Даин Железностоп - Трандуилу)

Это не Бильбо. Это просто грязная эльфийская подделка.
(Любелия)

Я украла твои серебряные ложечки?! Ты еще скажешь, что они у тебя были!
(Любелия)

Раздел второй.

ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ ВЛАСТЕЛИНА С КОЛЬЦОМ.

Мы создали непобедимую команду!
(Саурон)

Часть первая.
ДОЛГАЯ ДОРОГА НА ФИГ.

Мой дядя - самых честных правил!
(Фродо)

И это они называют волшебством?!
(Гэндальф)

Только полный идиот мог связаться с этим кольцом! Я имею в виду, конечно, не себя...
(Бильбо)

Главное - ни во что не вмешиваться.
(Гэндальф)

Пустите погреться бедного старого больного назгула...
(Король-Назгул)

Вот вам грибочки, господин Фродо. Отборнее поганок в нашем лесу не найти!
(Бирюк)

Отпускай мелюзгу, ты, сырье для спичек!
(Том Бомбадил)

Не обращайте внимания на мою жену. Она всегда такая холодная, мокрая и не дышит.
(Том Бомбадил)

Малыши, не лезьте к умертвию! Я его сегодня уже кормил!
(Том Бомбадил)

Ножички возьмите - хоть будет чем зарезаться.
(Том Бомбадил)

Эй, парни! Тут к вам пришел какой-то тип, который зовет себя проходимцем!
(Лавр Наркисс - хоббитам)

Меня знают под многими именами. В каждом околотке - под своим.
(Арагорн. Из речей в пригорянском трактире)

Назгулов вызывали?
(Король-Назгул - Лавру Наркиссу)

Белые пришли - окно разбили. Черные пришли - забор сломали. Серый придет - суп из меня сварит. Как жить в этой стране бедному трактирщику?!!!
(Лавр Наркисс)

Чую гада!
(Король-Назгул)

Чуют, гады! И зачем мы только удирали через дворовый сортир?!
(Фродо - Арагорну)

Да ну вас с вашими Советами!
(Радагаст)

Птички! Зверюшки!! В аквариум посажу, дубина!!!
(Гэндальф - Радагасту)

Что смотришь? Эльфа не видел, что ли?
(Глорфиндель)

Да плевал я на разницу в возрасте!
(Арагорн. Из любовных речей)

Старая дева?! Во-первых, для эльфа это не возраст!!!
(Арвен)

Арвен, девочка моя... Ах, ты, орочье отродье!
(Элронд)

Арагорну здесь принадлежит только смарагд. Да и тот, впрочем, я уже отыграл.
(Бильбо)

Эту проблему мы решим в узком кругу ограниченных лиц.
(Элронд)

Бочку здравура, и побыстрее! Стакана не нужно - я и так опаздываю на Совет!
(Арагорн. Из речей в буфете Раздола)

Совет будет завтра. А сейчас - дискотека!
(Элронд)

На повестке дня два вопроса. Первый - что делать с кольцом, а второй - как бы придти на день рождения Бильбо без приглашения.
(Элронд)

Сейчас я вам зачитаю... Девочки, заткните уши!
(Гэндальф)

В моем доме - не выражаться!!!
(Элронд - Гэндальфу)

Набираем отряд Хранителей! И: кто не спрятался - я не виноват.
(Элронд)

Отряд Хранителей набрали? Если нет - мы с братом еще неделю в Мглистых горах.
(Элладан)

Вообще-то говоря, главный здесь я...
(Арагорн. Из речей перед Боромиром)

Король, говоришь?
(Боромир - Арагорну)

Эй, на кухне! Хранителей больше не кормить! А то они никогда не отправятся...
(Элронд)

Отправляемся немедленно, а то как бы чего не случилось! Уже начались дурные знамения: я утром видел, как Гэндальф отдавал карточный долг!
(Леголас)

Эх, веревку забыли... И повеситься не на чем!
(Сэм)

Варги что-то развылись... Видимо к дождю.
(Сэм)

Собакам, журналистам и Гэндальфам вход строго воспрещен!
(Надпись на Вратах Мории. Приписывается Целебримбору)

Заклинанием, заклинанием... Арагорн, дай-ка сюда мою отмычку!
(Гэндальф)

Шляются тут всякие...
(Глубинный Страж)

Что-то плохо мне нынче думается... Ах да! Я же так давно не курил! Фродо! Достань из моего рюкзака трубку и пакет с анашой!
(Гэндальф)

Глубоко! Горлума бы сюда кинуть!
(Пин - Гэндальфу)

Какой кретин тут швыряется камнями?!
(Балрог)

Не буди лихо...
(Дарин. Завещание)

Уже и в могиле полежать спокойно не дадут!
(Покойный Государь Балин)

Балрог?! Ах, черт! Я же с ним еще за прошлый проигрыш не расплатился!
(Гэндальф)

Мостик казался мне более прочным.
(Гэндальф. Мемуары)

Это - наше легендарное озеро. В него мы сливали нашу легендарную канализацию.
(Гимли)

Ведь я же вас предупреждала!!!
(Галадриэль)

Это мое волшебное зеркало. В него я смотрю, чем мой муж занимается в командировках.
(Галадриэль)

Эх, придти бы сюда летом, посмотреть на нее в купальнике!
(Гимли)

Слыхала я, что гномы произошли из камня. По крайней мере местами.
(Галадриэль)

А тебе, Сэм, пригоршня земли. Посыпать могилку.
(Галадриэль)

О невыполнимых желаниях, милая, мы поговорим как-нибудь наедине.
(Гимли - Галадриэли)

Муж?! Ха!... Спокойно, Арагорн, к тебе это не относится!!!
(Гимли)

Фродо, дружище, одолжи колечко - я только что решил жениться.
(Боромир)

Сэм! Ты как тут оказался? Только не ври, что стреляли.
(Фродо)

Часть вторая.
ДВА КОМЕНДАНТА.

Я же говорил ему: "Не связывайся с орками!"
(Арагорн. Из речей на похоронах Боромира)

Потише, ты! Мы, вообще-то, людоеды!
(Грышнак - Эомеру)

Сейчас разберемся, кто тут кого людоед.
(Эомер - Грышнаку)

Берилл ваш, однако, - кремень-мужик!
(Эомер)

Но я же не знал, что совет убираться на самом быстром коне он поймет так буквально!
(Грима - Теодену)

Твое лицо мне знакомо... Это не ты выиграл марафон на последней олимпиаде?
(Теоден - Арагорну)

Хоббиты - это что-то такое сказочное, вроде трезвого Арагорна...
(Теоден)

Подходи к огоньку, старичок! Мы тут как раз проголодались...
(Гимли)

Я долго бился с Балрогом, и если бы в последний момент не прикупил флешь-рояль...
(Гэндальф. Мемуары)

Кстати, кто у нас тут самый опасный? Давно пора сменить часового!
(Гимли)

Отрок Эорл ворвался в бой, трубя в свой рог. Отсюда видно, что он уже был женат.
(Гэндальф)

Сейчас я покажу этим щенкам, как бушует лава!
(Гимли)

Пленников зарезать не нужно? А то Леголас меня обошел.
(Гимли)

Ох уж эта молодежь! Взять, к примеру, этого мальчишку Сарумана...
(Фангорн)

Фангорн, конечно, дуб-дубом ...
(Гэндальф)

Спокойно! Я это делаю для вашего же блага.
(Саруман)

Вот соберу все пять посохов - и об тебя, козла, обломаю!
(Гэндальф)

А теперь насчет охраны природы...
(Фангорн - Саруману)

Если встретитесь, скажите ей от меня: "Вернись, я все прощу!"...
(Фангорн)

Я тебе сейчас такой палантир устрою!!!
(Гэндальф - Пину)

Ну что уставился, козел? Не признал, что ли?
(Арагорн. Из речей перед палантиром)

Моя бабушка Саурон...
(Горлум)

Опять на обед эти мерсские путлибы! А где змейсы, начальник? Пиявсы где?!!!
(Горлум - Фродо)

...Кролик, кролик, пустой силок, кролик, Горлум, пустой силок...
(Сэм)

Элефант - это хорошо! Это сколько же колбасы сразу получится!
(Сэм)

Кушать подано, мадам. Жрите на здоровье!
(Горлум - Шелоб)

Извини, дорогая, но я невкусный.
(Фродо - Шелоб)

Часть третья.
ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО КОРОЛЯ.

За мной, мои верные покойнички!
(Арагорн. Из речей на Тропе Мертвых)

Я всегда был пироманом!
(Денетор - Гэндальфу)

Скотина редкая. Устроил пожар, испортил хорошую вещь…
(Гэндальф, о Денеторе)

Здравствуйте! Я ваш король.
(Арагорн. Из речей в воротах Минас-Тирита)

Ну что? Будем драться или поверим девушке на слово?
(Мерри - Королю-Назгулу)

Вот черт! На женщину рука не поднимается! Наверное, опять приступ ревматизма...
(Король-Назгул)

И ведь предупреждал меня Гэндальф - женщины до добра не доведут!
(Король-Назгул)

Может, его еще ногами попинать?
(Эовин - Мерри)

Эх, коротка кольчужка!
(Король-Назгул)

И зачем я только кончал эти ветеринарные курсы?!
(Арагорн. Из речей в минас-тиритском военном госпитале)

Ну почему, почему, почему он не мусульманин?!!!
(Эовин)

Но он же сказал, что он эльфийский богатырь!!!
(Шаграт. Из последнего слова перед трибуналом)

Легковато колечко - надо бы груз... Сэм! Дай сюда Горлума и веревку!
(Фродо)

Ах, ты кусаться вздумал!
(Фродо - Горлуму)

Ох, лучше бы я открыл ювелирную лавку!
(Саурон)

Жаль, что нет с нами нашего дорогого Горлума. Подавился колечком, бедняга, - и помер.
(Арагорн. Из речей на праздновании победы)

Фродо, мальчик мой, у меня есть для тебя место на корабле - как раз один раб на веслах сдох.
(Цирдан-Корабел)

Раздел третий.

ТАК ГОВОРИЛ ИЛУВАТАР
или
НАСТОЯЩИЕ ОХОТНИКИ ЗА СИЛЬМАРИЛЛАМИ.

Эру и Илуватар - первый в истории случай раздвоения личности.
(Анонимный автор первого эльфийского трак-тата по психиатрии)

Хм... Эру? А я-то кто?!
(Илуватар)

Профессор Толкин? Ах, этот милый старик! Он, как всегда, все перепутал.
(Эру)

Петь будете все, дружно, и чтоб мне без матерщины!
(Илуватар)

Это я вам как Илуватар говорю!
(Эру)

Что значит - "нет слуха"?!
(Илуватар)

Я вам Илуватар или где?
(Эру)

Кто там фальшивит? Мелькор? Дайте ему барабан!
(Илуватар)

А мы пойдем другим путем…
(Мелькор)

А ну, признавайтесь: кто сотворил медведя, который наступил на ухо Мелькору?
(Эру)

Прежде, чем сказать "Да будет свет!", нужно сперва сделать светильник, темнота!
(Мелькор)

Что скажет на это Илуватар?!
(Манвэ)

Илуватар? Хм... А я-то кто?
(Эру)

Кто это создал, морды?!
(Манвэ)

А говорил - "самостоятельность, инициатива"...
(Ауле)

Ну, ты - Махал...
(Эру)

Орлы Манвэ будут гнездиться только на самых больших дубах. В первую очередь это относится к Ауле.
(Манвэ)

Честно говоря, идея как раз была моя...
(Мелькор)

Пожар?! Эй, кто-нибудь, огорчите Ниенну, да посильнее!
(Манвэ)

А вот кому по шее?! По рылу кому?! Еще морды набиваю - совсем недорого! Кому по шее?! Могу и в ухо дать - за полцены! Налетай, пока подешевело! По шее-то кому, а?!
(Тулкас)

Будем голосовать. Кто за? ...Кто против Эру?
(Манвэ)

За что?! Я же хотел как лучше!
(Мелькор)

Ауле, сделай мне, пожалуйста, двадцатиспальную кровать, - а то все олени не влезают!
(Тулкас)

Еще одно такое наводнение - и пойдешь замуж за Ульмо! Ему плевать, он и так мокрый.
(Манвэ - Ниенне)

Валинорское время - двадцать три часа. Вана, приглуши, пожалуйста, громкость своих птиц - спать мешают!
(Объявление по местному телевидению, приписывается Манвэ)

Это созвездие я назову Серпом Валаров. Ой, а что мы им с Морготом сделаем!!!
(Варда)

Солнце, Луна, звезды... Ты бы лучше ужин приготовила!
(Манвэ - Варде)

Манвэ! Ты у нас, конечно, главный...
(Варда)

А ну, кто тут шутил насчет моего рога?!!!
(Оромэ)

Нас, валаров, послал сюда Илуватар. Он вообще всех послал.
(Оромэ - эльфам, при первой встрече)

А если мы хотим остаться в Средиземье, но жить как в Валиноре?
(Неизвестный авари)

Тут я и понял, что счастливые часов не наблюдают.
(Элу Тингол)

Моим кумиром с детства был Павлик Морозов.
(Финголфин)

Ну не думала я, что на старости лет подамся в вегетарианцы!
(Унголиант)

Сильмариллы? Тебе? А что мне жена скажет?!
(Феанор)

Неблагодарная скотина! Я ему на трон дорогу открыл, а он...
(Моргот, о Феаноре)

Я этому Ольвэ в ухо - хрясь! Потом по почкам - хрясь! Потом в морду - хрясь! А он, соба-ка, как брызнет кровью мне на новые сапоги! Ну, тут я, понятное дело, озверел...
(Феанор)

Я вас всех в гробу видал! Ну, или еще увижу...
(Мандос - Феанору)

Заткнись, и гони по курсу!
(Феанор)

А опоздавшие пусть учатся плавать!
(Феанор)

За что?! Я же просто хотел дать прикурить!
(Балрог - Феанору)

Нас ждет небольшой лыжный кросс...
(Финголфин)

Отдайте этому типу кого он хочет, и пусть убирается вместе со своей арфой! Я больше не вынесу этих фальшивых нот!
(Моргот, о Фингоне)

Притащились, родственнички...
(Элу Тингол)

Ну, разве это жизнь?! Сам сижу в норе, сестра гуляет...
(Тургон Гондолинский)

Ну, вот! Теперь еще и люди пришли!
(Элу Тингол)

Ладно, парень. Решим это дело один на один!
(Финголфин)

...Лежу это я в чертополохе, голова с похмелья раскалывается, аж в глазах темно. И тут выходит на полянку дева красоты неописуемой, - и вся в белом! Ну, все, думаю, допился.
(Берен)

Неблагодарная девчонка!
(Элу Тингол)

Берен, определенно, мышей не ловит.
(Саурон)

Вы уж не обижайтесь! Диета у меня такая - поневоле озвереешь...
(Голодный волколак)

Собака ты после этого!
(Драуглуин - Хуану)

Чтоб ты подавился, скотина!
(Берен - Кархароту)

Проклятый эльфийский колдун!
(Кархарот - Берену)

И что вас всех так ко мне в Ангбанд несет? Вытрезвитель тут, что ли?!
(Моргот)

Скажи, Турин: это у тебя шлем такой или просто похмелье?!
(Белег)

Говорил же я, что не люблю, когда меня рано будят, могу и убить спросонья!
(Турин Турамбар)

Я вас люблю! Но братскою любовью.
(Турин Турамбар)

Скотина! Зачем ты рассказал ей про мой новый гарем!
(Турин Турамбар - Глаурунгу)

Рэкетиры чертовы! Всех порешу!
(Элу Тингол - гномам)

Всех не перерешаешь!
(Гномы - Элу Тинголу)

Попрыгаем вместе!
(Глорфиндель - Балрогу)

Эти дунаданы опасны для окружающих. Как бы их изолировать? ...Идея! Создадим Нуменор!
(Манвэ)

Саурон, выходи! Выходи, подлый трус!
(Ар-Фаразон)

Для начала построим храм. Мне.
(Саурон - Ар-Фаразону)

Нахал... Закопать его! Тепленьким! И вместе с войсками!
(Варда, об Ар-Фаразоне)

Такие, как я, в воде не тонут!
(Элендил)

Ты почто папанин меч сломал, гад?!
(Исилдур)

Не снимается колечко, говоришь?!
(Исилдур)

Манвэ! Я устала терпеть твои вечные пьянки с этими магами! Немедленно отправь их с глаз моих долой, слышишь! Или я за себя не ручаюсь!
(Варда)

Шли бы вы, ребята, куда подальше!
(Манвэ - Магам)

Шеф! Тут у меня Глорфиндель дебош устроил! Можно, я его выгоню?
(Мандос - Манвэ)