Главная Новости Золотой Фонд Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы Общий каталог
Главная Продолжения Апокрифы Альтернативная история Поэзия Стеб Фэндом Грань Арды Публицистика Таверна "У Гарета" Гостевая книга Служебный вход Гостиная Написать письмо


                     C. Лихачева, Н. Прохорова 
                     ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ Золотой Фонд



                              Переводчику

                   Возьмите "Сильмариллион"
                   И Мюллера словарь,
                   И не владея ни фига
                   Английским языком,
                   Бесстрашно пальцем по строкам
                   Водите от души,
                   И все, что в голову придет,
                   Пишите  не боясь.
                   Увидев в тексте слово "Sword"
                   Пишите сразу так:
                   "Он с честью умер, и враги
                   Запомнили на век
                   Его бестрашный гордый взор
                   И длинный острый меч
                   И песни многие о том
                   Сложили все потом."
                   А не увидев слова "Sword",
                   В какой-нибудь строке,
                   Пишите так: "На много лет
                   Там воцарился мир.
                   Все поженились меж собой,
                   Вернулись короли,
                   И песни многие о том
                   Сложили все потом."
                   Когда же непонятен смысл
                   Какой-нибудь строки  -
                   Избавьтесь сразу от нее -
                   Зачем она нужна?
                   Читатель будет только рад
                   Скорей постигнуть суть,
                   А песни многие о том
                   Вы сложите потом.
                   Увидев в тексте букву "ё" -
                   Избавьтесь от нее.
                   Затем, что нет ее нигде
                   В английском языке.
                   А если хочется своим
                   Вам гением блеснуть -
                   Тогда пишите, не боясь,
                   "Манвё" и "Воронвё",
                   А если встретится "th"
                   В каких-то именах -
                   Попробуйте их заменить на буквы "ы" и "щ".
                   А если встретятся в главе
                   Какие-то стихи -
                   Тогда не знаю вообще
                   Какой вам дать совет.
                   Когда какой-нибудь герой
                   Антипатичен вам -
                   Пускай его убьют враги -
                   Короче будет труд.
                   А если милый вам герой
                   Прескверно поступил,
                   Поправьте автора тотчас,
                   Ошибся верно он.
                   А если в тексте вы прочли,
                   Что Моргот победил -
                   Тогда вы знайте про себя,
                   Что здесь не прав словарь.
                   Закройте "Сильмариллион"
                   И Мюллера словарь,
                   И напишите от себя
                   Последнюю главу.
                   А если неоткуда взять
                   Вам "Сильмариллион" -
                   Тогда пишите просто так,
                   Что в голову придет.

                                  * * *

                            Мелиан - Тинголу

                   Если  забредет к нам Берен
                   Не спеши его казнить.
                   Это лишние расходы,
                   Притупляется топор.
                   Отошли его ты в Ангбанд,
                   Сильмариллы добывать.
                   Бескорыстно славный Моргот
                   Нас избавит от хлопот.

                                  * * *

                                 Морготу

                   Если Манве пожелает
                   Пир когда нибудь устроить -
                   Не отлынивай, а лучше
                   Развлеки его гостей.
                   Приходи на пир пораньше,
                   Разложи на тронах кнопки:
                   Пусть не думают Валары
                   Будто дремлют силы Тьмы.
                   А когда прибудут гости -
                   Корчи рожи Феанору,
                   Дергай Варду за косички,
                   Ульмо рожки наставляй.
                   Оромэ поставь подножку
                   Задразни до слез Ниэнну,
                   Муху дохлую Йаванне положи
                   В горячий суп.
                   Если Тулкас вдруг захочет
                   За тобой, вскочив, погнаться,
                   Ты ему шнурки ботинок
                   Перепутай под столом.
                   Вот тогда-то скажут эльфы:
                   "Было весело у Манве!"
                   Сложат песни - так сумеешь
                   Ты в историю войти.

                                  * * *

                            Ему же (Морготу)

                   Посмотри,какая штука
                   Ярко светит на горе!
                   Если сбросить ее в море -
                   Будет верно, громкий плюх!

                                  * * *

                            Ему же (Морготу)

                   Требуют тебя к ответу -
                   Что ж, умей держать ответ.
                   Вот, к примеру, спросит Манве:
                   Кто светильники разбил?
                   Говори, что это Квенди
                   Били лампочки в ночи.
                   Станет спрашивать Йаванна:
                   Кто ломал с деревьев ветки?
                   Чей автограф "Здесь был Мелькор"
                   На коре Лаурелин?
                   Говори, что это Тулкас
                   Приводил своих друзей.
                   Если, скажем, спросит Варда:
                   Кто Денетору под глазом
                   Вновь наставил синяков?
                   Говори, что это Беор,
                   До зубов  вооруженный,
                   Приходил с большим  отрядом,
                   Направляясь в Эстолад.
                   Если, скажем, спросит  Финве:
                   Кто из ящика серванта
                   Взял без спросу Сильмарил?
                   Ты  скажи, что это Берен
                   Или Турин Турамбар.
                   Если спросят: Кто в подвале
                   Фелагунда покусал?
                   Ты ответь, что видел ясно:
                   Это сделал гадкий Ульмо,
                   И виновника ты лично
                   Очень строго отчитал.

                                  * * *

                            Ему же (Морготу)

                   Если Валары нагрянут -
                   Не дрожи, не суетись.
                   Упакуй сперва без спешки
                   Сильмариллы  в чемодан.
                   Саурон тебя прикроет,
                   Скажет, дома нет тебя,
                   Скажет, ты по личным нуждам
                   Вдруг уехал в Дориат.
                   Побегут за Сауроном
                   Тотчас Валары толпой.
                   Ты тогда спокойно сможешь
                   Паковать свой  чемодан.

                                  * * *

                            Ему же (Морготу)

                   Посмотри, какая штука
                   Ярко светит на горе!
                   Если сбросить ее в  море -
                   Будет верно, громкий плюх!

                                  * * *

                         Саурон - Ар-Фаразону

                   Если не досталось вам бессмертия,
                   Если  в гости назовут  вас Валары -
                   Нужно  на них с эльфами обидется
                   И построить флот большой немедленно.
                   Но нена Восток отправить в плаванье
                   Этот флот - а к Западу, извредности.
                   И  тогда  вы попадете  в Валимар,
                   И до смерти всех там напугаете.
                   Эльфы все попрячутся - и в скорости
                   Побегут наябедничать Валарам.
                   Вы тогда идите прямо в Тирион
                   И стучите кулаком там по столу.
                   Вот  тогда узнают Манве с  Вардою,
                   Закричат, заплачут и забегают.
                   И, конечно, вам дадут бессмертие,
                   И утрете нос вы гадким Эльдарам.

                                  * * *

                   Он же -  ему же (Саурон -  Ар-Фаразону)

                   Если вы Нимлот срубили -
                   Не спешите признаваться.
                   Подождите, не начнется ль
                   Акаллабет тут на днях:
                   Грянет гром, нахлынут волны,
                   Нуменор тотчас затопит,
                   И никто ругать не будет
                   За порубленный Нимлот.

                                  * * *

                                 Тилиону

                   Странствуя в воздушных сферах,
                   Свой сосуд не урони.
                   Разобьется  он на части -
                   Варда сладкого лишит.

                                  * * *

                                  Фродо

                   Не носи кольцо на пальце,
                   Если пальцем дорожишь.
                   А не то его откусит
                   Славный  Горлум у тебя.

                                  * * *

                                Профессору

                   Создавая для народа
                   Повесть о войне кольца,
                   Не сжигай тотчас же в  печке
                   Манускрипты А и Б:
                   Сын твой с выгодой немалой
                   Их со временем издаст.

                                  * * *

                                Исильдуру

                   Будешь драться с Сауроном -
                   Не ломай отцовский меч.
                   Этим многих ты избавишь
                   От последущих хлопот.

                                  * * *

                                 Турину

                   Если твойприемный папа
                   В Дориат созвал гостей,
                   И какой-то взрослый дядя
                   Заведет с тобой беседу -
                   Сделай вид, что не  слышишь,
                   На вопрос не отвечай.
                   Если дядя не отстанет -
                   Ты возьми стакан с компотом,
                   И  на дядю опрокинь.
                   Если строго скажет папа:
                   "Отправляйся, Турин, в угол! -
                   Нужно отбежать подальше,
                   Показать гостям язык.
                   А потом мечом махая,
                   Опрокинуть канделябр,
                   И пока все ищут спички,
                   Быстро выскочить за дверь.
                   По достоинству оценит
                   Тингол твой характер твердый,
                   И пошлет тебя тотчас же
                   В битву подвиги свершать.

                                  * * *

                            Ему же (Турину)

                   Возьми густой вишневый сок
                   И серый Эльве плащ,
                   Лей аккуратно сок на лпащ -
                   Появится пятно.
                   Теперь, чтоб не было пятна
                   На Тингола плаще,
                   Плащ надо сунуть целиком
                   В густой вишневый сок.
                   Возьми плащ темный Мелиан,
                   И кружку молока.
                   Лей аккуратно молоко -
                   Появится пятно.
                   Теперь, чтоб не было пятна
                   На Мелиан плаще -
                   Плащ окунаем целиком
                   В кастрюлю с молоком.

                                  * * *

                                 Аредель

                   Если скажет старший братец:
                   "Оставайся в Гондолине!"
                   Ни за что его не слушай,
                   Делай так как я скажу:
                   Уходи скорей из дома,
                   Не бери с собой эскорта,
                   Уезжай как можно дальше,
                   Вчаще леса заблудись.
                   Если говорил твой братец:
                   "С незнакомыми Телери
                   Не вступай, сестра, в беседу,
                   В дом чужой не заходи" -
                   Ты тотчас же отправляйся
                   В незнакомый лес Нан Эльмот.
                   Если встретишь там Эола -
                   В Гондолин его зови.
                   Вот обрадуется Тургон,
                   Если вы вернетесь вместе!
                   Пригласит его к обеду:
                   Он гостям всегда был рад!



Обсуждение на форуме



Коммутаторы cisco catalyst 3750 цена kservis-it.ru/index.php?categoryID=574.