Главная Новости Золотой Фонд Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы Общий каталог
Главная Продолжения Апокрифы Альтернативная история Поэзия Стеб Фэндом Грань Арды Публицистика Таверна "У Гарета" Гостевая книга Служебный вход Гостиная Написать письмо


Элхэ Ниэннах (Ниенна)

FAQs

Итак.

Вот оно, второе издание. Конечно, я и не ожидала радушного приема - специфика работы такая; но то, что увидела в последние три месяца, глубоко меня поразило. Статей, как я уже неоднократно говорила, я не читаю (можете не верить, но это так); однако вижу реплики на различных ДОсках и вопросы, которые мне задают.

Что удивляет?

Ощущение сложилось такое, что в Книге нет ни новых концепций, ни интересных идей. По репликам судя, новое издание от старого практически ничем не отличается - за исключением того, что в нем нет "крови, боли и крика" (с чем, впрочем, не все согласны). То есть, допустим, в Internet долго обсуждался вопрос о том, что же такое Сильмариллы. В Книге дан [какой-то] ответ - но, похоже, несмотря на все дискуссии, ответ этот никого не заинтересовал. Периодически народ начинает спорить на тему орков - откуда они взялись такие; ответ есть - реакция нулевая. Есть там еще пара моментов, по поводу которых я ожидала дискуссии; однако ж, судя по всему, в процессе выискивания противоречий с "Silm..." (а вы ждали, что их вдруг не будет?...) и выражения удивления по поводу убранных или измененных эпизодов (а чего вы хотели от переиздания через пять лет?) народ как-то не обратил на них внимания.

Зато есть три FAQа. В смысле, Frequently Asked Questions; известное слово, хоть и произносится так же, пишется по-другому.

1) Един ли Единый?

2) Что такое Пустота?

3) "Придумано или увидено", и, если увидено, почему так различаются тексты первого и второго издания?

Что делать - придется отвечать, в конце концов...

1) Итак, касательно Единого. Дискуссия на тему того, как понимать слово "Единый" велась давно и результатов не дала. Спорили об абсолютах, но договорились только до совершенно справедливой мысли о том, что Добро и Зло, будучи понятиями субъективными, Абсолютом являться не могут (ура). JRRT, кстати, эту идею высказывал довольно отчетливо - да хоть в той же "Айнулиндалэ".

Так вот: с моей точки зрения, "Единый" [по-отношению к Эру] - неверный термин, который мы употребляем по привычке. Потому что Единый - это именно Абсолют: Эа, Мировой Разум, Вселенная - как угодно. И основной характеристикой этого абсолюта является то, что он всеобъемлющ, то есть приемлет и включает в себя любое изменение, вне зависимости от того, как мы это изменение оцениваем. Приемля же все изменения, Абсолют не вмешивается в дела отдельных миров. Он вообще ни во что не вмешивается: он просто ЕСТЬ. Думаю, понятно, почему с этой точки зрения посчитать [Эру] "Единого" Единым невозможно. А если не до конца понятно - вспомните, как Валар воззвали к Эру во время великого похода государя Тар-Калиона, и что из этого получилось. Или ту же историю с Замыслом, воплощенном в Сильмариллах.

То есть, сущность, которую мы называем Эру "Единым", является первичной по отношению к Айнур [и Миру Сущему - я имею в виду Арду/Арту] и изначально превосходит их по силе. Однако эта сущность не является ни всеведущей, ни всемогущей, ни всеобъемлющей. Это Демиург (и тут я вспомнила определение понятия "демиург"...), который, по каким-то, одному ему известным, причинам творит опосредовано, i.e., посредством Айнур. Потому и противостояние "Эру - Мелькор" имеет право на существование, хотя является совершенно "нехристианским": по христианской концепции, Падшему Ангелу противостоит архистратиг Михаил, а не Бог.

Кстати, неплохо было бы повнимательнее читать Библию: там мно-ого интересного...

Партия в фигуры, государи мои.

Чего я не понимаю, так это почему данный вопрос вдруг стал настолько принципиальным: собственно, к описываемым в Книге событиям он особого отношения не имеет. Но это IMHO.


2) С понятием Пустоты вышло вообще интересно: раньше так переживали, что ничего не понятно: какой-то Не-Свет, какая-то Не-Тьма... Теперь концепцию уточнили, все понятия свели в одно - оказалось, опять не так. С Не-Светом и Не-Тьмой, оказывается, было удобнее. Или - давай определение Пустоты.

Тут я вздохну печально и скажу: ребята, я знаю ТТХ данной Силы, но не могу дать определения. Потому что это будет определение уровня: "Ад есть неспособность любить", и оно устроит меня, ну, может, еще человек несколько - но навряд ли широкую общественность. А отошлю я вас, господа, например, к тому же Мигачеву, у которого также фигурируют в концепции мира три силы: Первый, или Дьявол, Второй, или Бог, и Третий, или Пустота. Извращение. Чего смеетесь? - вы почитайте, почитайте...


3) Ну, и любимейший вопрос: придумано или увидено, а, если увидено - почему все так изменилось.

Насчет "придумано - увидено" говорить я не буду: решайте сами, каждый для себя, потому что (в частности) какой бы ответ я не дала, половина аудитории мне не поверит, а спорить на эту тему я не хочу.

Почему все так изменилось: во-первых, потому что принцип "понять оппонента" в первом издании декларировался, а во втором я попыталась его "воплотить в жизнь". Что, несомненно, раздражает - и я даже знаю, почему. Европейский менталитет построен на существовании оппозиции "Добро - Зло"; это, что называется, в крови, вне зависимости от того, считает ли себя человек приверженцем христианства, etc., или нет. Чисто по-человечески - очень хочется найти виноватого; позиция, при которой все правы и все виноваты, принимается с трудом. "Новым черным", скажем, гораздо легче полагать, что Валар - враги, а эльфы - их прихвостни (ох, как меня сейчас начнут ругать!..), чем принять идею того, что обе стороны борются за правое дело, просто у каждой это правое дело - свое. Идейка-то простая, но жить с ней неудобно, в особенности если - именно жить, а не декларировать.

Во-вторых, как я уже говорила уважаемому Адану, существует разница в восприятии и оценке (в том числе, эмоциональной) событий в разном возрасте. Хм, давайте вспомним, что первое издание делалось на основе текстов, написанных, в основном, в 1991-1993 годах: мы были молоды и злы, мы категорически не хотели понимать тех, кто, с нашей тогдашней точки зрения, был подонком. Нам часто не хватало терпения разобраться до конца. Мы воспринимали все [крайне] эмоционально; и - да, таки очень трудно было осознать, а не просто понять, что на той стороне тоже сражаются за правду, просто там она своя, а тут - своя.

В-третьих, наконец - в первый раз за девять лет: не все идеи были моими, не все эпизоды написаны мной, и я, ради разнообразия, не возьму на себя ответственность, скажем, за эпизод с первой размолвкой Мелькора и Гортхауэра, потому что его писала не я, а с моей точки зрения он недостоверен. Психологически. Но это я сейчас такая умная, в свете перестройки и гласности и после 1995 года; а тогда - был очень красиво и сильно написанный эпизод, который "подкупал", в первую очередь, именно тем, что был написан красиво и сильно. В том числе и меня. И идея с замком Аханаггер принадлежит не мне: это, что называется, из другой квэнты. Если вы читали тексты Иллет, которые были помещены в Internet в последние два-три года, то могли видеть, что она пишет о нескольких мирах, так что рассказ о Венце Ночи, скорее всего, просто не имеет отношения к Арде/Арте.

Почему были убраны тексты "Лесная Тень", "Страшнее лжи", "Последняя гавань", эпизод о Маэглине, etc.: потому что у меня не было времени их проработать. Кто жалеет об истории Хурина, может не тревожиться: мы к ней еще вернемся.

Почему был убран "Дневник Майдроса": потому что, если угодно, это не эльфийское восприятие событий.

Почему нет карт: не успели.

Почему нет глоссария: тут я виновата, нужно было сделать, хотя большинство слов и фраз понятны-таки по контексту. Кстати - об орочьем глоссарии никто так и не спросил, всех заинтересовал исключительно Ах'энн...

Если еще что-то конкретное на тему "почему нет"или "почему есть" интересует - спрашивайте.


Еще одно, напоследок, коль скоро уже заходил разговор о цитатах из Библии и аллюзии на Библию в тексте Книги.

Во-первых, если внимательно посмотреть на "Silm...", становится понятно, что в нем масса параллелей с Библией - что дает мне возможность действовать сходным образом и параллели эти проводить.

Во-вторых - очень люблю игру "угадай, откуда?" (и не я одна люблю). Периодически возникает мысль: объявить конкурс по эпизоду "О черных культах" - кто больше найдет цитат из той же Библии. Только вот приз пока не придумала.

А в-третьих - постарайтесь понять: я вольна в выборе формы. Я вовсе не намерена утверждать, что Амариэ действительно цитировала "Песнь Песней", пусть и с некоторыми купюрами; я также не намерена утверждать, что речь "чернушного" проповедника реально и дословно была построена на цитатах из Пророков (кстати - в поединке с Унголиант кто опознал курсивный текст? Откуда?...). Но данная форма мне удобна и кажется мне адекватной, а на Библии "копирайт" не висит. Вы же не спрашиваете, почему монологи Намо по стилю напоминают "Черного Баламута"? А если спросите, я вам скажу: есть еще такая вещь, как стилистическое заимствование. Этот стиль был наиболее адекватен, всего и делов.


Нет, так просто я все это не закончу: все время вспоминается что-то очередное. Например, "почему Мелькор в своих монологах отвечает на вопросы фэндома?". Он не отвечает - кстати, мне этот вопрос так никто цитатой и не подтвердил. А вот в "Разговорах" действительно могут появляться ответы на вопросы - что не означает, будто я читала "критические" статьи, не надейтесь, а означает только, что этими вопросами задавалась либо я сама, либо близкие мне люди, и я сочла, что ответить на них нужно. Опять же, выбор формы - мое право.


Господа и прекрасные дамы, давайте договоримся: я буду отвечать на ваши вопросы по мере знаний и возможности, но будьте добры задавать их в корректной форме. Поверьте, это не так сложно. И, если вы с чем-то не согласны, аргументируйте свое мнение. Возможно, я с вами соглашусь: я же, собственно, никогда не претендовала на абсолютную истину, я субъективна - а еще могла что-то не додумать или недосмотреть. Но, ради всего святого, путь эта дискуссия (если будет дискуссия) окажется конструктивной: честное слово, от высказываний в духе "Ниенна не права" и "ЧКА умерла" я устала. И начинать вопрос со слов "Какое право Вы имели...", "Как Вы могли...", "Как Вы посмели..." - тоже не советую. Потому что иначе обсуждения содержания у нас не получится, а получится (например) краткий и неприятный разговор о литературном произведении, в отношении которого я как автор имею право, могу и смею. Причем - всё. И пытаться меня упрекать в этом - то же, что пытаться, например, вопрошать дух Вилли Шекспира (экая я нахальная!...) о том, какое право он имел убивать Гамлета и Офелию. Тем паче, что, если задуматься и вспомнить, окажется, что сюжет "Гамлета" достопочтенный мэтр взял отнюдь не из головы.


И, возвращаясь к тому, с чего я начала: если не лень, поясните мне кто-нибудь, почему при шквале "критических" статей и ругательных высказываний Книгу продолжают обсуждать уже пять лет? Перумова вот поругали - и забыли, о Еськове вообще никто ничего не говорит (что ему, наверное, обидно, а мне - грустно)... В конце концов, 7.000 (7.300) - не такой большой тираж: у того же "Кольца Тьмы" - 100.000... и читать это я никого не заставляю, и не заявляю: "Только во Мне - Абсолютная Истина!" - но факт остается фактом. Опять же, в фэндоме много произведений гораздо более резких и категоричных, гораздо сильнее расходящихся с "первоисточником" и противоречащих ему - и прочитать их может гораздо большее количество людей, поскольку "тираж" произведений, публикуемых в Internet, практически неограничен. И, если сейчас можно возмутиться тем, что Книга издана в ЭКСМО (что престижно, но совершенно не моя заслуга), то тогда, в 1995, это было, всего-навсего, никому не известное, мелкое и быстро закрывшееся издательство "Аскет"...

Объясните мне, я не понимаю. Ну, в конце концов, могу же и я вопрос задать, не все вам меня спрашивать...

С уважением,
Элхэ Ниэннах (Ниенна)



Текила olmeca 1 литр.