Главная Новости Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Личные страницы


Ассиди

Поэзия фэндома - взгляд изнутри.

"Как я ненавижу стихи!" - порою хочется воскликнуть после очередного двух-трехчасового сеанса работы за компьютером. Еще бы - их у меня в архиве столько! Набить, рассортировать, красиво напечатать, да так чтобы сэкономить как можно больше бумаги, - после такой работы не то что стихи, самого себя возненавидишь. Однако я поворчу-поворчу, а потом снова продолжаю работу. Стихов, конечно, много, но иногда попадается и такое, ради чего стоило переводить из формата в формат весь архив и нудно искать опечатки в 20-страничном тексте.

Итак, поэзия фэндома, как ее вижу я - скромный собиратель текстов и (иногда) кропатель оных, не претендующий ни на какие лавры. Однажды на некоем литературном сборище один весьма снобски настроенный человек заявил Мисти, что у нее - не стихи, а так - непонятно что. Однако он не смог дать вразумительный ответ, что же на самом деле следует понимать под стихами и почему некоторая часть поэзии фэндома не заслуживает такого почетного (?) наименования.

А, действительно, что такое стихи? Что в них главное? Образ, информация, идея? Может быть стоит рассортировать их именно этому по признаку и не путать различные категории поэзии, не подходить к одной с оценками для другой? Самый распространенный ответ - стихи должны передавать чувства, ощущения, эмоции... Значит, если стихотворение содержит идею, это уже не стихотворение, а агитка предвыборная? Но ведь мы, как люди из фэндома, воспринимаем мир несколько иначе, чем все остальные , мы принимаем, как должное существование самых разнообразных реальностей. почему же для этих реальностей понятие о поэзии должно быть таким же, как и здесь? Вспоминаю Толкина: "Если уж вы не замечаете разницы между Человеком и Хоббитом, чего же стоит ваше мнение о поэзии? Да наши стихи похожи друг на друга не больше, чем яблоко на горох". При различном мировосприятии, при различной системе ценностей, разумеется, должны отличаться и стихи.

Почему же в поэзии фэнтази так много набивших оскомину образов из Толкина, Ниенны и т.д.? А почему, по утверждению некоторых, все миры, придуманные в фэндоме как две капли воды похожи друг на друга и на Арду (Арту, Кринн, Амбер...)? Потому что народу фантазии не хватает придумать не только детали окружения, но и своеобразное мироощущение, присущее только данной реальности. Если это ощущение есть - не обязательно насыщать каждую строчку именами и названиями - при чтении сразу становится ясно, что это - посвящено Средиземью, например. На мой взгляд, одним из лучших посвящений Мелькору является песня на стихи Мисти "Его имя было, как взмах крыла", в которой имя Мелькора вообще не упоминается (приводить ее здесь не буду, ибо сборник "Бриллиантовая Дорога" включен уже во многие архивы). Популярные в фэндоме песни потому и популярны, что дают почувствовать мир Толкина (или тот мир, которому они посвящены), позволяют прикоснуться к нему, но если судить их по меркам обычной поэзии... то вполне можно нарваться на снобское "это не стихи".

Вот, например, образец "не стихов" Мисти (которого нет еще в архивах, ибо обнаружено и набито мной совсем недавно):

Мне заплатят за выбор его настоящей ценой -
Мир - проклятием, Вечность - строчкой в списке святых.
Если видящий правду заслужит лишь смех за спиной -
Мне вовеки не надо ни правды, ни правоты.

Этот мир - только поле войны черно-белых слепцов,
Справедливость! - напишет на знамени каждый из них.
Всем, кто смеет уйти от войны - обвиненья в лицо:
Мол, предатель и трус, сохрани и спаси нас судьба от таких.

Но я верю в того, кто не первым начнет проклинать.
Я пойду лишь за тем, кто не будет о правде кричать,
Я восславлю того, кто действительно жаждет знать,
Я умру за того, чья рука не удержит меча.

Между жертвой и палачом выбор сделать легко,
Странно видеть того, кто оправдывает палача.
Кто воистину правду хранит, тому дорог покой
Тех, кому эту правду доверил он и завещал.

Только ложь позволяет себе, как блудница в шелка
Наряжаться в блистательных хлам площадной правоты.
Лишь у лжи на курке никогда не сорвется рука,
Ведь не знают сомнений рабы однодневных святынь.

Только ложь позволяет себе об ошибках - молчать
И трубить как победу любое деянье свое...
Настоящая правда в руке не удержит меча
И наверно поэтому часто плюют на нее.
Если подходить с точки зрения литературоведа то это, скорее всего, действительно не стихи, а зарифмованная проповедь. Тем более о вере и выборе в хорошем обществе говорить не принято, по крайней мере открыто. И выпячивать на первый план идею тоже не принято - если ее скрыть за красивыми образами, как ни странно, поймут лучше, чем когда высказываешь прямо. Идея есть, но ничего другого, присущего "нормальной" поэзии нет. Однако я утверждаю, что это именно поэзия, однако не с точки зрения человеческой, а с точки зрения миста, что это образец самой настоящей мистийской поэзии, одного их ее жанров, действительно больше похожего на проповедь, чем на поэзию. У нас так не принято, у них - обычное дело, потому что психология мистов отличается от человеческой, потому что в Мистиэре то, что мы называем "духовной жизнью" - стоит на первом плане. Именно поэтому большинство наших песен о любви, а большинство их песен - о вере.

Конечно, использование специфических названий, дает определенный колорит стихотворению, дает почувствовать именно эту реальность, но не стоит забывать, что ни одними названиями определяется цельность мировосприятия. Если мир сумеет почувствовать тот, кто раньше ни слова о нем не слушал и не знает ни одного названия - значит, цель достигнута.

Вот, для примера одно из не публиковавшихся Аррэльских стихотворений Мисти:

Каждая ночь - новорожденный мир,
Новый, иной - только прими
Белые искры ложатся в ладонь
Йантэ халлими вэйлинн.
Светлые стены таят колдовство,
Радость и свет - основа его,
Провод струной отзовется, лишь тронь
Йантэ халлими вэйлинн.
Звонкую силу горячих ночей
Щедро дари, допьяна пей,
Ниточки силы в Единство сплетай
Йантэ халлими вэйлинн.
Каждую ночь он по чуду творит,
Город, что скорость тебе подарил,
Это твое, чистота и мечта
Йантэ халлими вэйлинн.
Капли бессмертия - только лови,
Искры в ночи бесконечной любви,
Сердце звездой в проводах на ветру,
Йантэ халлими вэйлинн.
День скоро будет, но быстро пройдет,
Город разбудит, ночь позовет,
Выйди в Единства сияющий круг,
Йантэ халлими вэйлинн.
Да, в мире есть безысходность и боль,
Это однажды случится с тобой,
Помни, что Ночь никогда не предаст,
Йантэ халлими вэйлинн.
Можно беду победившей назвать,
Если вовеки Песня жива,
Это утешит в отчаянный час
Йантэ халлими вэйлинн.

Что такое "Йантэ халлими вэйлинн" я, честно говоря, не знаю - еще не успела спросить у автора (ибо стих сей был обнаружен мною только что), но четко предстал передо мной образ квэйлинки, скорее всего Мага Единства, в священную ночь Эрленнаэр воздевшую руки к переплетению проводов над ночным городом и выразившую свои чувства именно этой песней. Это - Аррэл, образ города, как живого существа, а не как место обитания некоторого количества людей.

Иногда в стихах появляются мотивы, образы, приемы, заимствованные их других стихов фэндома (наиболее известных) - но это не означает плагиата и не надо сразу бить автора за подражание. Когда смотришь на свою любимую реальность (не важно - придуманную или прочитанную в книжке), поневоле начинаешь искать в ней параллели с иными, давно известными реальностями, с Артой, например. Это не значит, что мир слизан с Арты, а всего лишь - о наличии неких параллелей между ними (а скажите, где их нет и можно ли вообще обойтись без известных образов). И тогда рождаются песни типа "Случай у дороги на Рэкшанвэлл", где автор (та же Мисти) не преследовала цели написать пародию на Ниеннах, даже не думала о ней. Однако образ менестреля, съедаемого своей болью, поющего совсем не то, что от него просят оказался настолько ярок, что помимо воли всплыл в сознании автора, когда та решила затронуть тему Рэкшанвэлла. Иногда такие параллели проводятся сознательно - не потому, что хочется "извратить" Ниеннах (или других известных), а потому что интересно провести параллели между двумя мирами, посмотреть сходства и различия и этим обогатить свое понимание их обоих:

Ты не жди меня, мой поезд,
Я приказываю "прочь".
Пусть спокойна будет совесть -
Ты не сможешь мне помочь.
Я у этих стен истаю
Горсткой праха - ну и пусть!
Не прощаюсь, обещаю:
Я когда-нибудь вернусь.
Ты не жди меня, мой поезд,
Смерть, она не навсегда.
Мы заткнем ее за пояс,
Остальное - ерунда!
Ждет тебя хмельное небо,
Ждет тебя наш теплый дом.
Я сегодня кану в небыль
И опять начнусь потом.
Ты не жди меня, мой поезд,
Мы же знаем - смерти нет.
Кто-нибудь напишет повесть,
О предавшей нас войне.
Улетай, прошу я друга,
Улетай к родной земле.
Испытание разлукой
Мы сумеем одолеть.
Ты не жди меня, мой поезд,
Я умру, пускай другой
Ни о чем не беспокоясь,
Сто дорог пройдет с тобой.
Ты вернись. Родные стены
Мою память сберегут.
Я воскресну бессомненно -
Я иначе не могу.
Птицей раненой рванулся
Гордый поезд в небеса...
Побежденный улыбнулся
И навек закрыл глаза.
С той поры прошли столетья
И еще их сто пройдет,
А не верящего смерти
Верный поезд где-то ждет...

Подобные вещи пишутся достаточно легко и для кого-то, наверное, ценности не представляют. Однако для меня это - типичный образец связи миров , которую я вижу даже в шуточных "извратах на изврат". Легче легкого взять песню про Средиземье и переделать ее, например, на трансформерскую тему:

Блоки железобетона мне приятно греют спину,
Интересное занятье я сегодня отыскал -
Я сижу и созерцаю интересную картину,
То ли жизнь такая стала, то ли вирус я поймал.
Белый день стоит над миром, дует теплый тихий ветер,
Дуб - органика дурная - мощной кроной шелестит...
С громким воем пролетает мрачный Скандалист на север,
Файерфлайт, ныряя в ямы, в ту же сторону спешит.
У обочины дороги кто-то с грохотом взорвался.
Может, кто-нибудь из наших, жалко мне его до слез.
Пригляделся и я понял - зря я так разволновался,
Это просто Ранэбаут новой бомбы не довез.
По развязке у заправки грустный Оптимус шагает,
Он ходил к десептиконам, мир навеки предлагал.
Говорил, что хочет блага, говорил, что все прощает...
Обратиться с этим к Арку Мегатрон его послал.
А в высоком синем небе Дирдж в раздумии маячит.
Он спокоен, как три танка, будто просто так висит.
Если дэсы рвутся в небо, значит это что-то значит,
Значит будут что-то делать и скорей всего - бомбить.
Штаб сгорел сегодня утром, черный дым уходит в небо,
Всюду ездят террористы озверелою толпой.
Зло опять идет в атаку, враг всевидящий не дремлет,
Скоро он нас всех расплавит, от безжалостный такой.
Что за шорох за спиною, что за клацанье затворов,
Нашей гвардии не видно, негде помощи просить...
Извините, все. Сейчас мне будет не до разговоров -
Подъезжает Мотормастер, надо шины уносить.

Смешно? Смешно. И про трансформеров, а больше ничего и не надо. В том, что переделана эта песня с Тэма есть особая прелесть - поневоле начинаешь сравнивать эльфов и автоботов, а между ними общего очень мало, то задумываешься - а что вообще дает повод сопоставлять столь разные миры? Какие в них есть основные принципы? И так от простой шуточной песенки рано или поздно обращаешься к пониманию великой гармонии Вселенной...

Вот, пожалуй, и все, что я могла сказать о поэзии фэндома, не как критик, а как скромный собиратель (и набиратель) текстов. Сейчас обратила внимание, что в качестве примеров привожу стихи только одного автора - Мисти (она же Инкор Мистардэн Мириарда), которая для меня - самый яркий образец поэзии фэнтэзи. И мне хочется верить, что все, созданные нами миры не пропадут напрасно и все наше творчество сделает этот мир хоть чуточку светлее... И напоследок - еще одно стихотворение Мисти:

А правда, у каждой звезды - свой голос,
И звезды встречают ночь песней,
Как птицы рассвет встречают?
А правда, у солнца - доброе сердце,
Иначе б оно светить устало
Или - не стало светить бесплатно?
А правда, мы будет всегда вместе,
Иначе же просто мир рухнет?
Я слово "прощай" не хочу помнить...
Так мне говорил синеглазый тонкий
Малыш, сочинявший прекрасные сказки
Такие, что очень хотелось верить.