Главная Новости Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Личные страницы


Элхе Ниэннах

Об апокрифах и дописываниях

Размещено на WWW-доск

Можно, я тоже выскажу свое мнение?

Толкового словаря у меня нет под рукой, но, сколь я понимаю, апокрифом первоначально называется произведение, не входящее в канон/не утвержденное в качестве канонического и/или противоречащее канону; последнее необязательно. Потому в отношении текстов самого Толки(е)на можно рассматривать «канонические» тексты (LotR и «Хоббит») и «неканонические» (черновики, не приведенные к окончательному варианту, зачастую противоречащие друг другу и/или LotR).

В отношении дописываний - все тексты являются апокрифичными, вне зависимости от того, противоречат они или нет тому материалу, на котором написаны. Подобные апокрифы можно разделить на те, которые вступают и не вступают в противоречие с исходным (Профессорским) текстом.

А дальше - хуже. Потому что апокриф, на мой взгляд, предполагает серьезное отношение к исходному тексту, и здесь невозможно (опять же, на мой взгляд) выработать определение. «Последний кольценосец» - не апокриф, поскольку является умозрительным построением, написанным развлечения для. «Кольцо Тьмы» не является апокрифом (даже если и задумывалось изначально как апокриф: ключевое слово - «изначально»), а является коммерческой вещью, в конечном итоге направленной на «раскрутку» автора. «Звирьмариллион» не является апокрифом, как и «Миры, где нас нет» (поправьте, если ошиблась в названии), поскольку первое - пародия, второе же ближе к «Последнему кольценосцу»: придумано на соответствующем материале - «что будет, если человек из гипотетического будущего Земли попадет в Арду?».

Критерием является степень серьезности отношения к тексту, если угодно, степень веры (в той или иной степени) в существование мира, описанного Профессором. А критерий - достаточно зыбкий, границу провести сложно, он индивидуален для каждого автора, а читатель все равно будет думать по-своему: ведь поклонники Перумова вполне себе верят в то, что написано в том же КТ, сам же Перумов в свое время говорил о том, что в дальнейшем намерен писать произведения, не пользуясь «подпорками», даже такими, как Профессор.

Меня удивляет вообще то, что произведения Перумова всерьез рассматривают в рамках толки(е)нистского творчества. Как я уже и говорила, возможно, КТ начиналось как апокриф: прочел человек, проникся, восхитился, сел писать продолжение. Писал, по его же собственному признанию, «в стол». Где и лежало. А потом - всплеск интереса к творчеству Толки(е)на... наверное, кто-то из друзей, знакомых с исходником КТ, сказал: попробуй отнести в издательство, а вдруг издадут под такое дело? Издали. «Северо-Запад» заинтересовался, заказал переиздание. Переиздание разошлось, имело успех; дальше это уже «раскрученный» автор, на следующих книгах которого пишут «Автор ‘Кольца Тьмы!’». Толки(е)н больше не нужен. Всё.

Собственно, поэтому в написанной... (считаю, загибая пальцы) лет семь назад статье я и не обращала внимания на высказанные в КТ идеи. Идеи - это отдельно; меня интересовал аспект исключительно литературный и толки(е)нистский: отношение к языку, к первоисточнику, знание специфики. Потому что, IMHO, взялся писать продолжение - прочти внимательно то, что продолжаешь. На мой взгляд, Перумов и не претендует на то, что «видит» Средиземье. И какие вопросы после этого?

Но ладно бы с ним. Основное, что я хотела сказать, повторюсь: апокриф предполагает серьезность отношения и веру. Вероятно, это чувствуется в текстах: для кого вера, для кого - игра, для кого - увлечение. Чем глубже вера, чем сильнее убежденность, чем ближе и роднее тема для автора, тем более сильную реакцию (знак реакции не рассматривается) это вызывает.


Еще один момент: я вовсе не намерена утверждать, что не-апокрифы - это плохо. Они бывают интересными, умными - забавными, в конце концов, их часто приятно читать. Но рассматривать всерьез и ломать копья - по меньшей мере, странно.


Разницы между апокрифом и дописыванием я, как вы понимаете, не вижу, критерий «непротиворечия оригиналу» мне кажется сомнительным. Как видно из приведенной в качестве примера "Повести об Айгноре", критерий этот не вполне ясен и для тех, кто им пользуется. Если расставлять все точки над «i» и говорить о приведенных примерах, то, IMHO, «Экскурсия» и «Пески Универа» - не апокрифы, это произведения, написанные на материале Толки(е)на (повторяю, это является, разумеется, моим личным мнением: авторы и другие читатели могут думать иначе). «Отражение Х», «Хроники деяний...», «Лэйхоквента», «Нежизнеописание девятого Назгула» (у меня текст без названия, могла неправильно запомнить) - апокрифы.


Возможно, в контексте имеет смысл говорить и о «третичном» творчестве, апокрифах по мотивам апокрифов: здесь есть, в частности, такие критерии, как степень искренности и самостоятельности. Но это отдельный разговор.

Размещено: 23.07.01