Главная Новости Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Личные страницы


Эстера

Почему НЕ литература

Ответ на И все-таки, где литература? Посадник

Начнем с общеизвестного примера Ортеги-и-Гассета, чем читатель искушенный отличается от читателя массового. Читатель искушенный подобен человеку, смотрящему в окно на сад, но видящему не только и не столько сад за окном, сколько качество стекла. Читатель же массовый видит только сад и не замечает стекла. (Естественно, сад в этой метафоре - содержание, стекло - стиль. )

Вы сетуете на то, что читатель фантастики не является искушенным в смысле Ортеги-и-Гассета и что фантастика (а уж фэнская-то литература точно) если не в большинстве своем, то в значительной части на таких искушенных читателей и не рассчитана. Ах они такие-сякие-нехорошие...

В принципе, с этим я могу согласиться и даже присоединить свой хилый вяк к вашему громкому возмущению, тем самым превратив голос, вопиющий в пустыне, в дуэт. Я тоже огромное внимание уделяю стилю, потому что именно стиль создает атмосферу произведения, придающую ему (произведению) неповторимость. (Цикл Гарсия Маркеса о Макондо я с закрытыми глазами отличу от "Доны Флор" Амаду, хотя место действия - одна и та же Латинская Америка, да и жанр схожий - слегка мифологизированный реализм, сочетающий модернизм с архаикой).

Однако умный товарищ с дурацким ником Мурлыкающий Горлум в своей статье "Неформальные заметки о формальной критике", видимо, не имея соответствующих знаний, тем не менее интуитивно ухватил суть проблемы: к чисто сюжетной литературе неприменимы никакие идеологические или стилистические оценки, потому что идеология там если и присутствует, то - употреблю словечко, любимое католическими богословами - в (очень сильно) имплицитном виде, а проблемы стиля сводятся к наличию/отсутствию речевых ошибок и ляпов типа "сладко пахнущего багульника" или "травы осокорь".

Это не недостаток данной литературы. Это ее свойство. Есть некий предел стилистической изощренности, за которым уже невозможно с помощью этого стиля описывать достаточно насыщенный сюжет. Просто места не хватит. А если брать не подробностью описаний, а оригинальностью, то оригинальность будет только затуманивать смысл и мешать восприятию: а чего там, собственно говоря, происходит-то? Не говоря уж о том, что если необходимо много глаголов, то будет очень тяжело подобрать подходящий и незатасканный - а главное, без толку, все равно внимание читателя приковано к действию.

Ну и есть некий предел стилистической примитивности, за которым уже нельзя всерьез разбирать стиль (и вообще литературные качества) данного произведения. Остается только по-детски волноваться, болея за понравившуюся сторону: "Когда эльфы наконец вынесут гоблинов? Как Данила Багров от двадцати человек десятью патронами отстреляется? Неужто Луис-Альберто разведется с Марианной? Как Жоффрей с Коленом Анжелику поделят?"

Такие книги тоже нужны, потому что не все же утонченно стилем наслаждаться, атавистическим инстинктам тоже надо дать выход, а где еще им его дашь, если не при чтении остросюжетных книг.

Конечно, если задаться целью, то даже в самом простом чтиве можно найти много всего: речевой или сюжетный штамп объявить аллюзией, нелепость - пародией, примитивное философствование устами какого-нибудь героя-резонера - частью образа этого героя. Но это будет не более чем тренировкой наблюдательности, которую можно будет потом применить там, где она более по адресу.


Размещено: 18.08.02