Главная Новости Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Личные страницы


Эстера

Не надо путать!

Ответ на Массовая литература Н.Г. Мельников

Что реально плохо у Мельникова - это то, что он путает массовую литературу и бестселлер. С прагматической точки зрения, это очень похожие понятия - и то, и другое имеет дело с читательским интересом и читательскими деньгами, но с точки зрения литературной это понятия из несколько "разной оперы".

Бестселлер - это то, что читают или хотя бы держат на полках все. Он может отличаться изощренной формой или не отличаться, содержать философские идеи или нет, пользоваться уже существующими шаблонами, разрушать их или игнорировать, принадлежать к некоему уже существующему жанру или отличаться жанровым своеобразием, породить в конце концов кучу подражаний и фэнфиков или так и остаться одиноким и непревзойденным - он может быть каким угодно. Есть лишь одно условие: бестселлер должен сказать свое неповторимое слово тогда - именно тогда! - когда все его - именно его! - подсознательно жаждут.

В принципе, бестселлер может принадлежать как к "высокой", так и к высшему слою массовой литературы - в зависимости от того, насколько и как использовались в нем уже существующие каноны и шаблоны, какой была его актуальность - социальной или собственно литературной, сколько и каких смысловых слоев он содержит. Массовая литература, даже лучшая ее часть, не многослойна и достаточно строго следует канонам своего жанра - не до потери авторской индивидуальности, но все-таки. Лишь к низовому слою массовой литературы бестселлер относиться не может ни в коем случае.

Так вот, мнится мне, что и Посадник, говоря о постмодернистах и прочих экспериментаторах в области формы как об авторах массовой литературы, имеет в виду все-таки бестселлер. Да, Умберто Эко в своем блистательном "Имени розы" дерзко смешал исторический роман с детективом, щедро приправил иронией и обилием культурных аллюзий (Храмина - лабиринт - человеческая душа), понапрятал внутрь (кому попадется?) золотых монеток-идей и подал свой пирог на роскошном блюде изощренного стиля, так что он пришелся по вкусу всем - от простецов до умников, но тем не менее в совокупности всех своих смыслов "Имя розы" массовой литературой не является. Слишком сложно и многослойно.

Размещено: 09.06.04