Главная Новости Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы


Источник Alma mater (газета ТГУ)
Дата 19.03.97
Название Математик по имени Эленриэль
Автор А. Ударцева
Тип материала  Статья


Математик по имени Эленриэль

Полину Федорову, второкурсницу ММФ, торжественно ввели к нам в редакцию, потому что она заняла первое место олимпиаде по английскому языку среди студентов технических факультетов. Но как раз о победе Полине говорить не хотелось - "Что здесь такого особенного?" Зато это послужило поводом поближе познакомиться со скромной и необычной девушкой.


- И все-таки, Полина, откуда такое увлечение английским?

- Я училась в англоязычной гимназии, задания для меня оказались несложными.

- Знание английского помогает тебе в жизни?

- Еще как! Однажды мне пришлось быть экскурсоводом - я рассказывала своим знакомым иностранцам о достопримечательностях Томска. Я люблю переводить статьи из журналов, читаю в оригинале моего любимого писателя Толкина. Его я узнала первооклассницей. когда мама прочитала мне знаменитого "Властелина колец", с которого все и началось.

- Страсть к романтике?

- Не совсем. Страсть - что-то временное, а это навсегда. Это мои таинственный мир, в который мне хочется чаще и чаще погружаться, разговаривать с эльфами и самой быть эльфом.

- Ты толкинистка?

- Да, самая настоящая. У меня даже есть игровое имя -"Эленриэль", в переводе с эльфийского - "Увенчанная Звездами"

- Расскажи немного о толкинистах.

- Толкинисты - это движение ролевых игр. За рубежом они зародилось уже давно, а в Томске только в начале 90-х. Основная цель - играть по различным сказочным, фантастическим сюжетам. Они сами шьют костюмы; изготавливают атрибутику - рыцарские доспехи. мечи и так далее. Игры устраиваются за городом в заранее обговоренном месте, куда могут съехаться команды из различных городов. Обговариваются условия игры - какой будет мир, век, какие города и страны, какие команды будут их представлять. Это просто роскошная тусовка, где люди играют, общаются, поют песни и в которой принимают участие представители разных возрастов. Нашу молодежь нередко называют безумной. Толкинисты опровергают это. Здесь и полет фантазии, и любовь к людям, и неустанное совершенствование самих себя. В Томске недавно вышел сборник стихок и песен толкинистов "Меч и лютня", : правда, очень маленьким тиражом. В нем стихи не только томичей, но и ребят из Новосибирска, Красноярска, Казани, Владивостока.

- В нем есть и твои стихи, какой, из них ты считаешь, наиболее удачным?

- "Сказание об Эльфийском Берилле". Это печальный стих, повествующий о том, как рыцарь, с детства мечтавший побывать в волшебном замке эльфов, попадает в него. Живет там три года, нонужно возвращаться к своей невесте-принцессе. Невеста оказалась злой и велела принести ей в подарок Берилл - символ эльфов. Но этого мало - принцессе захотелось, чтобы воин погубил царство эльфов. Он отказался и его казнили. Оплакивали отважного рыцаря только эльфы. С тех пор коварство, жажда богатства людей погубили доверие эльфов к смертным. Путь в сказочный замок потерян. Но навсегда ли?

- Ты веришь, что когда-нибудь найдешь заветную тропинку к эльфам?

- Конечно, в это верят все толкинисты.

- Тебя за глаза насыпают "чудо-девушка". Ты и владеешь английским, и играешь на скрипке, гитаре, поешь, пишешь стихи и овладеваешь наукой богословия. Ты фантазерка и при этом безумно влюблена в математику. Фантазия и точные науки, метафоры и формулы. Как тебе удается все это сочетать?

- Очень просто, человек может нести в себе целый мир. Математика - это искусство, особенно когда она граничит с философией. Здесь есть место воображению.

- И все-таки, ты - музыкант, поэт, математик. Профессия определилась?

- Буду математиком!

- Пожелай что-нибудь читателям на эльфийском языке.

- Пусть солнце светит вам (перевод).

Анжела Ударцева,
отделение журналистики.