Главная Новости Золотой Фонд Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы Общий каталог
Главная Продолжения Апокрифы Альтернативная история Поэзия Стеб Фэндом Грань Арды Публицистика Таверна "У Гарета" Гостевая книга Служебный вход Гостиная Написать письмо


Мистерия

по мотивам JRRT и ЧКА,

вживую разыгранная многими персонами
на доске helgor:smile
осенью 2000 г.

Скачивание - GV-print.
Редактура - минимальна.

ПРОЛОГ,
имевший быть на ДО Ast-Ahe
в конце лета того же года.

Луинноро нолдэ: Ностальгические воспоминания

Поскольку все молчат, захотелось мне рассказать одну поучительную (или не очень) историю.

Когда-то давно, помнится, была уже глубокая осень, появилось это местечко - Аст Ахэ. Его только-только обживали, заселялись, переносили вещи с места на место, устанавливали правила и назначали ответственных за противопожарную безопасность.

Народу ходило немеряно. Одни пытались навести красоту и порядок, другие скептически ухмылялись, предрекали развал и мешали работать.

Третьи же... Как сейчас помню.

Забредаю я в Аст Ахэ, а спать охота - просто жуть. И народ вокруг суетится, бегает... я, не долго думая, плюхаюсь в кресло у камина и мирно засыпаю. Флаюшка, увидев такое безобразие, чуть не рухнула со стула, со словами: "Как! Еще один нолдо?!!" Пришлось ее успокоить и заверить в своих мирных намерениях, пообещав усмирять особенно рьяных, не буянить и мебель не ломать.

И, казалось, бы все устаканилось, жизнь наладилась, все под мое размеренное сопение и сонное бурчание. Но оказалось, что кресло в котором я сплю, является любимым хозяйским креслом.

я помню, помню эти смешки и шуточки про то, что случится, когда вернется хозяин Аст Ахэ. Да ничего не случилось. Рассказывали, он пришел, посмотрел задумчиво, укрыл меня пледом и тихо удалился. Чтобы не будить. Но остальным этого показалось мало. И тогда они решили выяснить, что случится, когда

Любимый ученик обнаружит бессовестно спящего нолдо в любимом кресле учителя

Смешно, правда?

Версий было много и все - весьма прискорбные. Но что случилось на самом деле, так никто и не узнал. Потому что мне пришлось исчезнуть на сессию...

             Ночной Волк re: А вот и тема для мистерии (Aug, 29)
                 Луинноро нолдэ я всеми руками за! (Aug, 29) 

(.....) (опущено обсуждение деталей).

========================================================

Мистерия:
         Начало

Wed Sep 5 2000

     МИСТЕРИЯ по мотивам воспоминаний Луинноро Нолдэ:


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

Антураж (предложено Ночным Волком)

         Итак, сцена

              Замок-крепость Аст-Ахэ, некоторыми именуемая Ангбанд. Сравнительно небольших
              размеров комната, заставленная книжными шкафами, стеллажами, сундуками и
              прочей мебелью.Окно. Витражи. За окном "буря мглою небо кроет" (ноябрь,
              наверное?).
              Разумеется, камин.

Луинноро нолдэ:

         Глубокая осень,
         Таинственный замок.
         Брожу здесь без спроса...
         А страшно как... Мама...

         Скорей бы кого-нибудь мне повстречать...

         Заходит в библиотеку.

         О! Книги. Возьму-ка одну почитать.

         Берет книгу, садится в кресло. Листает несколько страниц.

         Все плывет перед глазами,
         Спать охота - просто жуть!
         Отчего бы милой даме
         Прямо здесь и не уснуть...

         Уютно сворачивается клубочком и засыпает.

Лана:
         Продолжение сцены

         Некоторое время все тихо. Затем в библиотеку входит высокая, стройная фигура
         в черном (еще бы Он был низким и кривобоким) и направляется к камину с явным
         намерением отдохнуть в кресле. Подходит ближе, видит спящую нолдэ и в удивлении
         останавливается. Некоторое время задумчиво на нее смотрит, затем снимает со спинки
         кресла плед, по-отцовски укутывает спящую и деликатно (чуть ли не на цыпочках)
         удаляется.


Крайгга:
         По галерее, где-то снаружи, бредёт одинокий волк Кархарот и поёт такую песню:

         Ветер воет, лист кружится,
         Крепко заперты ворота,
         Все уснули, захрапели, потому что все устали...
         Одному в ночи не спится
         Кархароту, Кархароту!
         Всё брожу, брожу по замку, мимо горниц, мимо спален...

         Буря мглою небо кроет,
         С неба хлещет ливень с градом,
         Заглушив ночные звуки сверху рвущейся водою
         Только волк в ночи завоет,
         Ибо волку много ль надо -
         Лишь корми его получше, да пускай гулять на волю...

явление Мыши Летучей:

         За окном библиотеки раздается шелест кожистых крыл, затем царапанье,
         недовольный писк - и в форточку протискивается большая Летучая Мышь
         (возможно, Тхурингветиль). Проникнув таким образом вовнутрь, она несколько
         раз облетает библиотеку, затем взлетает под потолок, повисает там вниз
         головой, и, поглядывая вниз, напевает:

         Баю-бай, нолдэ, усни,
         Гаснут в Аст-Ахэ огни,
         Орки уснули в горах,
         Дремлют рабы в рудниках,
         Балрог в духовке храпит,
         Даже дракон не шумит,
         Только не спит Кархарот -
         Слышишь, как глотку дерет...

         (вздыхает).

         Уж полночь близится, а Мелькора все нет.
         Вот кресло, вот его любимый плед...
         (Хоть вовсе не МакЛауд он ДункАн,
         но все же носит иногда тартан,
         Спасибо, килт пока не надевал)...
         Камин почти угас, пустует зал,
         Лишь нолдэ в кресле спит спокойным сном,
         Да я висю вот здесь под потолком,
         И под нос бормочу весь этот бред...
         Уж полночь близится, а Мелькора все нет.

Крайгга:
         Кархарот просовывает нос в дверь библиотеки.

         Привет тебе, Летучая! Не спишь?
         Что нового, поведай мне, о Мышь!
         Твои крыла - как будто опахала -
         Ты все на свете песенки слыхала!
         Зайду в библиотеку. Мокрый след
         От лап остался. Вытру их о плед.
         О ужас! Что я вижу? Что я чую!
         Ёльфийку... незнакомую... чужую!!!
         Что делать? Съесть? Или велеть проснуться?
         Мышь, помоги! я помню из инструкций:
         "Коль враг напал - его грызём и тащим".
         Но как мне нужно поступать со спящим?

         Кархарот жалобно скулит.


Сэйанн ака Ортхэннэр:

         Ортхэннэр бродит по внешней галерее Аст-Ахэ и тихо ведет беседу сам с собой.
         Он расстроен и сердит, потому что Владыка в очередной раз послал его далеко
         и надолго.

         Повели мне искупить!
         Дай хоть кару мне!
         Что мне делать, как мне быть?
         Голова в огне!
         Ты ушел и я один
         Здесь в ночи хожу,
         А устав ходить, упав
         Трупиком лежу.

         Попадись мне кто-нибудь!
         Не уйдет живым!
         я такой сердитый - жуть!
         И жестокий, млин...

         ...Окончательно доведя себя до черного каления, направляется в каминный зал с намерением
         чего-нибудь глотнуть горячительного для успокоения расшалившихся нервов.

         (бурчит под нос)

         Вот пойду и надерусь!
         Боль в душе тая...

         злобно:

         ...Наконец узнают ВСЕ
         Пьяного МЕНЯ!

С.О.Рокдевятый:

         Хор: Сейчас, сейчас... Сейчас. Сейчас!

         Но вот сейчас случиться ЭТО
         (Не то, про что всегда вопросы)
         Опять войдет хозяин замка
         Высокий и черноволосый

         Разбудит ли ночную гостью?
         Прикажет ли убраться прочь?
         Побъет ли, как собаку, тростью?
         О, НОЧЬ!
         О, РОКОВАя НОЧЬ!!!


Сэйанн :

         О, ТЕНЬ! О, РОКОВАЯ ТЕНЬ!

         Ортхэннэр, пьяный вдребедень,
         Уже крадется мрачной тенью,
         Пугая даже привиденья...
         К сидению - предмету спора,
         и нолдэ - теме разговора...


Луинноро нолдэ:

         Мне снилось голубое небо,
         Мне снились яблони в цвету.
         Родных просторов красоту
         Пора уже считать за небыль.

         Давно далекая дорога
         Прочь от любимого порога
         Меня на север увела.
         Злодейка осень догнала

         Меня в пути...
         Но погоди,
         Ведь я же сплю
         (И не храплю),

         А потому
         Мне снилось...

Летучая Мышь:
         (расслышав сонное бормотание нолдэ, подхватывает):
         Расцветали яблони и груши,
         И айва от них не отстает.
         Кархарот, не нужно нолдэ кушать,
         Будь чуть-чуть скромнее, Кархарот.

Она же, Кархароту, почесывая нос коготком, неодобрительно:

         Гой еси ты, славный волк да Кархаротище!
         Что ж, скажи, тебе не спится, неприкаянный?
         Сторожить ворота замка задолбался ли,
         Пищи срочно ли взалкал, вечноголодный наш,
         Или ныне ты забрел в библиотечный зал,
         Дабы книжныя премудрости отведати,
         Втихаря, абонемента не имеючи?..

         (в ужасе)

         Что ж творишь ты, окаянное Идолище!

         (про себя)

         Нет, Идолище - уже другая опера...

         Что творишь, волчара окаянная!
         Наследил тут - мало не покажется,
         А что лапы вытерши - похвально то,
         Гигиена - это вещь полезная,
         Только знал бы ты, ЧЕЙ это плед...

         За окном раздается бодрый и громкий шаг идущей строем фаланги (или
         легиона, или полка, или что там у них) и хоровая речевка:
         - Воин!!! Аст-Ахэ!!! Звания!!! Выше!!! Нет!!!

Летучая Мышь - в сторону окна:

         Опять речевка! Блин, аст...а...чертели!...
         Уж скоро за полночь! Заткнитесь, в самом деле!!!

         (Кархароту, доверительно)

         Небось, опять Ортхэннэр их гоняет.
         Про нолдэ эту он пока не знает.
         Ее присутствие он счел бы неуместным
         И вышвырнул в окно бы. Вместе с креслом.
         Ты вот чтоЕ погоди ее ты кушать.
         Гораздо интереснее послушать,
         Что скажет он, когда сюда придет
         И эту деву спящую найдет.
         Небось узнаем много новых слов
         Из орочьих и прочих языков.


Ортхэннэр :
         (мрачно, не обращая ни малейшего внимания на старающийся хор)

         А я молчу-молчу-молчу,
         Ругаться даже не хочу,
         Орут под окнами? Пустяк.
         Меня долбает депресняк.

         (Продолжая тему "все меня эрк'и, заодно потягивая винишко)

         Учитель! Где ты? я хороший!
         Ну, съезди мне хотя б по роже!
         Ну, подолбай меня ногами,
         Чтоб впредь не вылезал с ИМХами...

Летучая Мышь:
         (встрепенувшись)

         Чу, Кархарот! я чую нюхом -
         Гортхауэр в ночи безлунной
         Идет-грядет, влекомый духом,
         Увы, не боевым - бодуннымЕ

Луинноро нолдэ:

         А мне приснился свет в оконце,
         Мне снилось - кончилась война.
         Что снова - золотое Солнце,
         И что опять пришла весна.

         Мне снился рыцарь на коне,
         Красивый стройный и высокий,
         Он улыбался только мне,
         Мы были вместе при луне...
         Увез меня он в край далекий.

         Мне снилось много ерунды:
         Стенанья хора, визг струны,
         Летучей мыши шорох крыл,
         И волка рык, что пасть открыл...

Ортхэннэр:
         (резко впадая в ностальгию)

         Ну, что ж... пойду искать по свету
         Где он сидел, где он стоял,
         Где пепел с черной сигареты
         На пол задумчиво ронял,
         Где слышен звук его дыханья,
         Где эхо чудится шагов...

         Пошатываясь, неуверенно направляется в каминный зал, держа
         приблизительный курс на кресло, в котором спит нолдэ.

         Кричит в пространство, с непонятным вызовом в голосе:

         я посижу, где ты сидел,
         Пусть даже скажешь: "ОБНАГЛЕЛ!"

С.О.Рокдевятый:

         Хор: Еше секнуда...

         Здесь не игра, здесь все серьезно
         Еще секунда - будет поздно!
         Гремят Ортхэнера шаги...
         Проснись, безумец, и беги!

Летучая Мышь:
         (вредным голоском напевает)

         Послан далекО-далЕко
         Волей Мелькора святой,
         К нам явился наш Жестокий,
         Наш Ортхэннэр дорогой!..

         О эльфийка, хор не слушай,
         Или я тебе приснюсь!
         Щас тебя он обнаружит...
         То-то я повеселюсь!

 Ортхэннэр:
        Стоит, пошатываясь, смотрит мутными глазами. Он нетрезв, к тому же основательно
        закутанная Учителем фигура нолдэ тонет в полутьме.

         На что решаюсь я!
         На что!
         Он не простит мне!
         Ни за что!
         Но!
         Будь что будет!
         Все равно!
         (внутренним голосом: "Уже не в рифму.
         Что ж. Плевать.
         К тому же - кресло,
         Не кровать...")

         Закрывает глаза, медленно поворачивается спиной к креслу и с обреченным  вздохом
         медленно валится на него. Между сиденьем Ортхэннэра и сиденьем  кресла слышится
         не успевший оформиться визг, переходящий в придушенное  хрипение. Ортхэннэр столбенеет.

         Ортхэннэр (истерическим шепотом)

         Учитель!
         Как же я посмел!
         КОМУ Я НА ГОЛОВУ СЕЛ!!!!!!!!

					(Занавес)


Крайгга:
         Продолжим в новом треде?

         (Кархарот заползает под стол, обиженный мышачьими упрёками)

         Абонемент!? О чём ты, Мышка?
         Какой волкам абонемент?
         я с детства не читаю книжки -
         я здесь охранник. Сторож. Мент.

         (гордо)

         Меня и адамантом Хенны
         Не сманишь с этого поста.

         (заметив Ортхэннэра)

         Мышь, погляди - пришёл Ортхэннэр -
         Наверно, Самого достал...

         По залу бродит и бормочет:
         "Здесь Он сидел!" "Здесь Он стоял!"
         я не пойму, чего он хочет...
         А, понял! Он же просто пьян!

         Мне ж проследить по службе надо
         За этой нолдэ. Ой! Гевалт!
         Сейчас Ортхэннэр тяжким задом
         Её раздавит наповал!

         (Выскакивает на середину комнаты и лает на Ортхэннэра)

Ортхэннэр:
         Пребывает в глубоком танке и никак не отзывается на внешние раздражители.

Луинноро нолдэ:

         Мне снилось море...
         Что такое?
         Кто тут посмел МЕНЯ БУДИТЬ?!!

         Уворачивается от Ортхэннера и вскакивет на кресло ногами

         ААА!!! Мышь!!!
         Кыш! Кыш!

Летучая Мышь:
         (сверху, недовольно, презренной прозой):

         Летучая, сэ-э-эр!

(добавляет):

         Подумаешь, какое горе -
         Ее посмели разбудить!
         И вовсе незачем вопить,
         Подобно кошке на заборе.
         Тебя, к тому же, не будили,
         Ни тумаком, ни с полпинка,
         Тебя всего лишь придавили,
         Отнюдь не до смерти. Пока.

Луинноро нолдэ:
         к мыши

         Мышь?!! Говорит?!!
         Вот чудо, право.
         Ну, времена пошли, ну нравы...
         Таких чудес еще встречать
         Не доводилось мне. Как знать,
         Быть может, чудо ты природы -
         Единственное в своем роде.

         Будь так добра поближе подлететь,
         Хочу тебя подробней разглядеть.

Летучая Мышь:
         (польщенно)

         Ну, наконец хоть кто-то оценил!
         А как тебе размах могучих крыл?
         А маникюр на острых коготках,
         А серенькая шерстка на ушах?
         А также поэтический талант?
         В стихосложеньи я не дилетант!

         я подлечу поближе, так и быть,
         Но только обещайся не вопить,
         Истерики видала я в гро...

         (Стремительно срывается из-под потолка и возникает прямо перед носом у нолдэ)

         Б У !!!!!

 Ортхэннэр:
         Прочухиваясь, но еще абсолютно неадекватный
         Обнаружив, что он сел не на Учителя, а всего-то на нолдэ, испытывает такое
         облегчение, что даже забывает рассердиться.

         Что? Где? Чего? Почем? Когда?
         И что вообще за ерунда?
         Тут голос был... И прочий шорох.
         Наверно, к нам залезли воры...

         (присмотревшись, наконец, к Луиннорэ, тоном воспитателя)

         Ты кто?
         Зачем визжишь так громко
         И моего смущаешь волка?
         Чего ты здесь вообще забыла?
         Мой меч? Оковы? Сильмариллы?

         (с ужасом в голосе)

         На кухне все продукты целы?
         Надеюсь, ничего не ела?
         По фэйсу вижу - нолдэ вроде...
         Наш харч - не по твоей природе...

         Несколько отходит от переезда и наконец начинает сердиться.

         В любимом кресле Властелина
         Сидит какая-то дивчина!

Луинноро нолдэ:

         Ой-ё... Завхоз ты что ли,
         Тебя так хавчик беспокоит.
         Смотрел бы лучше, куда сел,
         Чем кто твои продукты съел!

         (Про себя)

         Чего ору, ведь я же - леди,
         И к мирной все сведу беседе.

         (Продолжая)

         Промозглый дождь застал меня в пути,
         Мой резвый конь не выдержал похода,
         На улице стоит такая непогода,
         Болота развело, что дальше не пройти...

         Пришла сюда я, к вам, просить приюта, крова.
         Не встретив ни души внутри дворца пустого,
         Хотела обождать хозяев. Но, увы,
         Уснула. А потом... явились вы.

         (Не вынеся такого напряженья,
         А также резвой мыши появленья,
         Взмахнув своей изящною рукой,
         Девица падает без чувств.
         Итог такой:

         Не обещайте деве юной,
         А может и не очень юной...
         Короче, не грозите ей.
         И от летающих мышей
         Уберегайте мой покой.)

         О, хор! О, ГДЕ ТЫ, ГРОМКИЙ ХОР?!!


С.О.Рокдевятый:

         Хор: Не может быть, не может быть... Захватчик здесь? Убить, убить!

Ортхэннэр:
         (ударяясь в мрачную ностальгию)

         я знал одну... (Увы, увы...)
         Еще, пардон, глупей, чем вы...
         Но это редкостный алмаз,
         Ей в плане глупости подчас
         Не пара пьяный дикобраз...

         (решая вести себя как цивилизованное существо)

         я был обеспокоен просто
         Здоровьем нашей милой гостьи,
         Поскольку грызть говяжьи кости
         Занятье явно не для дамы.
         (А, впрочем, нолдо все упрямы)

         (Замечает, что Луиннорэ шлепнулась в обморок)

         Ну вот! Теперь ее целить!
         Причем еще исход неведом,
         Потом в тюрягу проводить,
         Решать, убить - иль не убить,
         (Иль проще накормить обедом?)
         Иль вовсе в белый свет пустить?

         (машинально накрывает ее пледом Владыки и с унылым видом начинает
         совершать какие-то пассы над головой).

Летучая Мышь :
         (наблюдая за гуманными действиями Ортхэннэра, саркастично):

         Давай-давай, лечи-лечи,
         А я считала - ты Жестокий.
         Тебя бы надо в медучи-
         Лище, и там давать уроки.

         В халате белом, не в плаще,
         Тебе ходить бы по дорожке,
         И не сражаться вааще,
         А разъезжать на "неотложке"...

Ортхэннэр:
         Смотрит на Летучую больными глазами, вяло парируя

         А может, вовсе не целю!
         А может, я над ней колдую,
         На "тонком теле" тьмой рисую,
         Впустив в ментал астральный глюк.

         Она проснется, скажет "Ой"
         Попрется попросту домой...
         Вот ТАМ начнется заварушка!
         Вопросов больше нет...зверушка?

Летучая Мышь:
         (оживляясь, вредным голоском)

         Колдуешь, как же... Лицемер.
         Ее ты лечишь - не калечишь.
         Не принимаешь жестких мер,
         Заклятий колдовских не шепчешь.

         ДаЕ красный крест тебе б на лоб,
         И чемоданчик с инструментом,
         Добавлю, пользуясь моментом:
         Тебе пошел бы стетоскоп.

         Владыка был бы рад безмерно,
         Что ты подался в доктора.
         Твои садистские манеры
         Его разгневали вчера.

         Слыхал вот этот самый зал
         (И я слыхала, лекарь милый):
         В сердцах Владыка обозвал
         Тебя какой-то "чикатилой"...

Кресло, оживая от пассов Ортхэннэра:
         Говорит скрипучим и сварливым голосом, нервно подрагивая всеми четырьмя
         ножками:

         Орут, лишают пледа, будят...
         Конец сим безобразьям будет?!..
         я отдыхаю. Починяю примус.
         Под пледом тихо греюсь у камина,
         Секундами затишья наслаждаясь,
         И жду Учи... короче, Властелина.
         А тут! Одна влетает, как ракета!
         (Хотя бы тут их вроде нету!)
         Другая - прям с порога на сиденье
         И норовит калачиком свернуться,
         Не попросив на это разрешенья!
         А третий - воет, лает, шум наводит,
         Четвертый - бродит в тенью, в доску пьяной,
         И на меня с глаз мутных покушался...
         А переехан! Мелькор! Мама! Хуже Анны!
         Карениной! А тут еще речевка!
         Не могут все никак угомониться!
         Да... От такого и меблировка
         Вполне, ребята, может разозлиться...
         А креслам спать ведь, кстати, надо тоже...

         (мечтательно, с садистскими нотками в голосе):

         Ща изловчусь лягнуть кого-нибудь... по роже.

Ортхэннэр:
         Наконец рассердившись, но не по заданной теме, роняет обморочную Луиннорэ
         на пол и , задрав голову под потолок, обращаясь  вроде бы к Летучей, но больше
         к самому себе...

         Почему либая мышь
         Разговоры наши слышит
         И цитирует нахально,
         Без опаски наказанья?

         Орет в астрал, потрясая кулаками

         я вам что - в гидропирите?
         (Это стойкий осветлитель)
         я вам благ? И добродушен?
         Может быть еще - послушен?
         Воле Манвэ, воле Эру,
         Воле этой девы нервной?

С.О.Рокдевятый:
         Хор гремит, изливая в неистовом крещендо недовольство тем, что до сих пор
         ничего не произшло.

         Уже Ортхенэр разозлился!
         Уж кресло вышло из себя!
         Уж Мышь Летучая глумится,
         На креслом бешеным вися!

         Все здесь - трагедии предвестник
         (нам ждать ее уже невмочь)
         Готовьте горестные песни
         О НОЧЬ!
         О, РОКОВАя НОЧЬ!

Летучая Мышь, совсем обнаглев :
         (в тон Ортхэннэру, стараясь его переорать):

         Почему любой Ортхэннэр
         Обижает бедных мышек,
         Громким криком их пугает
         На просторах резерваций?
         я скажу вам, я отвечу:
         Едет крышей славный воин,
         Он душою непокоен
         Оттого, что эльфов лечит!!!

Кархарот:
         Громко лает, но не на кого-то конкретно, а просто из солидарности,
         тоже решив немного пошуметь.

В БИБЛИОТЕКУ НА ШУМ ВРЫВАЕТСЯ ОРК-КАРАУЛЬНЫЙ:
         ...и, не разобравшись в обстановке, орет, размахивая резиновой...
         то бишь железной дубинкой, с характерными интонациями и уровнем громкости:

         Всем стоять!!! Лицом к стене!!!
         я кому сказал, СТОЯТЬ!!!
         Это кто тут вздумал мне
         Беспорядки нарушать?!

         Руки за голову, млин!
         Здесь орать - почти статья!
         Может здесь орать один
         Властелин - да я!

         Шоб сгореть вам в Браголлахе,
         Вы дадите мне ответ...

         За окном раздается бодрый шаг идущей строем пехоты и гремит хоровая речевка:

         - ВОИН!!! АСТ-АХЭ!!! ЗВАНИЯ!!! ВЫШЕ!!! НЕТ!!!

Мелькор:
         (пытается говорить прозой, но получается слабо)

         Кто-нибудь мне объяснит, что здесь творится??? Почему все орут, как из
         психбольницы?

         (указывая на Луиннорэ)

         Что тут валяется на полу? Здесь хоть когда-нибудь уберут???

Ортхэннэр радостно орет:

         ВЛАДЫКА ИЗВОЛИЛ ЯВИТЬСЯ!

Мелькор (зажимая уши):

         Да тише ты, обормот!

Лана ака Мыша Летучая (вне игры)::
         Ребята, давайте переползем вверх, в новый тред.:) ...
         Fri Sep 8 14:40:05 2000>

Летучая Мышь, еще не заметив Мелькора,
         задолбанная заоконной речевкой, Ортхэннэру, в бешенстве:

         Ортхэннэр! Майя самых честных правил!
         Своих ребят ты спать бы, что ль, отправил!
         Ведь это ты им приказал маршировать,
         А сам об этом, видно, позабыл,
         А твой приказ никто не отменил!...
         Им что теперь так, до утра гулять?!
         Наверное, им свет уже не мил...
         И слушать это тоже нету сил!!!

Ортхэннэр (отмахиваясь):

         Пошли все... к валар! я их не просил!

Летучая Мышь:
         (иронично)

         Навряд ли к валар все они пойдут,
         Ведь ты велел маршировать им тут...

Маленький черный крысенок из-под кресла:
         (спросонья)

         Ох, что за шум? Кто страшно так кричит?
         Благая Тьма, желудок как болит...
         Не зря Учитель мне давал совет:
         К добру обжорство не приводит, нет,
         И верно говорил про "Милки Вей"
         Владыка, что он только для... людей!

Орк-караульный:
         (вытягиваясь в струнку перед Мелькором)

         Босс! Простите! Виноват-с!
         Докладаю: здесь шумели!
         я блюдуЕ блюжу приказ,
         я все выяснил на деле!

         Вот, проникли в этот зал,
         Всякий мусор набросали...
         я бы всех арестовал,
         Только Вы явились сами...

С.О.Рокдевятый:
         Хор: Ну вот и все... И все... И все!

         Бедная, бедная нолдэ! Не время в припадке лежать!
         Если жить хочется долго, тебе бы вскочить, и бежать!
         Но поздно: врата на запоре, и стражи вокруг батальон
         А из темноты коридора...
         К тебе...
         Приближается...

   (голоса хора стихают, и в наступившей тишине как удар топора короткое)

         ОН!!!

Ортхэннэр :
         Ему уже все "фиолетово". Появление говорящей крысы
         добило беднягу. У него тепература 38, озноб и похмелье.

         Болею я, болею...
         Умученно молчу.
         Всегда, блин, я имею,
         Не тех, кого хочу.
         Наверное, не в тему.
         Зато вопрос больной.
         Меня "затранкал" демон
         Один невыездной.

         (окончательно расстроившись)

         Пошел-ка я отсюда.
         Прилягу на порог...
         Надежда есть на чудо:
         А вдруг меня растопчет
         Какой-нибудь барлог.

         Удаляется, пошатываясь. Аудитория остается в полном недоумении.

Летучая Мышь:
         (вслед Ортхэннэру)

         Ну что за скверная привычка -
         Впадать в столбняк во время спора!
         Хоть вешай на него табличку:
         "Ушел в себя. Вернусь не скоро".

Мелькор :
         (указывая на Луиннорэ)

         Кто нибудь когда-нибудь
         Уберет отсюда ЭТО?
         От кого-нибудь дождусь
         Адекватного ответа?
         Или мне, Владыке вас
         Лично веник в руки брать?

На сцену выходит Хор Ангбандских Дев,
         ведущих хоровод.

         Во Аст Ахэ, в Ангамандо
         Прибежала нолдэ.
         Ах, айанто, ах, айанто,
         Прибежала нолдэ.

         И легла, заснула прямо
         В кресле Властелина!
         Ах, Учитель, ах, Учитель! -
         В кресле Властелина!

         А потом пришел Ортхэннэр,
         Пьяный в готовальню.
         Времена пошли и нравы!-
         Пьяный в готовальню!

         Он на нолдэ опустился,
         С мыслью о кощунстве:
         Сесть на кресло Властелина! -
         С мыслью о кощунстве!..

         Только нолдэ закричала,
         Вусмерть испугавшись.
         Ах, айанто, ах, айанто -
         Вусмерть испугавшись!..

         И теперь бардак поднялся -
         Не исправить за день!
         Сила Тьмы, святая правда -
         Не исправить за день!

         Закидав зал стеблями полыни, цветами ириса и ветвями сосны, девы удаляются,
         присев в реверансе.

Орк-караульный:
         (бодро)

         Ща исполню Ваш приказ!
         Убирать так убирать.

         (поднимает Луиннорэ за шиворот)

         КАК убрать? Лишь прикажите.
         Голову ей отрубить?
         Волколакам ли скормить ли,
         В купоросе утопить?

         Может быть, столкнуть с утеса,
         Иль повесить на суку?
         Измолоть ее в муку?
         Иль ее дракону бросить?

         Все как скажете, Биг-Босс!
         Уберем, какой вопрос!

Мелькор (1):
         (иронически глядя на орка-караульного)

         Это ты меня спросил?

         (про себя, мрачно)

         Все, приехал и доплыл.
         Без меня уж никуда,
         Даже орки (Вот те да!)
         Просят мило подсказать
         КАК ИМ МУСОР УБИРАТЬ!

         (орку, благостным голосом)

         Сам решай, разумный хай!
         Но куда-нибудь девай.

               Хотя... Постой.

         В нашем зале экспонатов
         Вместо эльфов - все плакаты...
         Вот туда ее и денем,
         Пригодится в обученье
         Молодого поколенья...

Мелькор (2):
         Орку

         Ну что же, сударь, за манеры!

         (В сторону, разозленный идиотизмом сцены)

         Уйти куда-нибудь, напиться! -
         К Валар истрепанные нервы!..

         (Орку, сурово)

         Ведь это все-таки девица!
         Ты ж - казнь! Да что ж это такое!..
         Снеси ее в тюрьму, где трое...
         Иль нет. Неси ко мне в покои,
         А я потом допрос устрою.

         Чуть усмехается и отворачивается от Орка. Потом, немного постояв в позе Наполеона,
         выходит из зала, пробурчав что-то себе под нос, что найдет он виновника этого
         бардака (сиречь, Ортхэннэра) и будет ему по пятое число...

Мелькор-Мелькору:

         Это что еще за диво?
         Ахэ вспенится бурливо,
         Жители поднимут вой,
         И в каминный зал толпой
         Заплетаясь в длинном треде,
         Прут участвовать в беседе
         Все с ИМХАми, почем зря
         Тридцать восемь штук меня...

С.О.Рокдевятый:
         Хор недоумевает

         Да ладно бы Мелькоров двое
         Быть может это режиссер
         А-ля Ленком решил устроить
         И авангард у нас попер...

         Но чтобы раздвоился хор?
         Мы против. Твердо и в упор!

Летучая Мышь:
         ( в шоке, протирая глаза)

         Два хора! Два Мелькора!
         Прям шоу двойников!
         В глазах двоится, что ли?!
         Ну просто нету слов!

         А дальше будет что же?
         Чего еще нам ждать?
         Второй меня, быть может?
         Иль, боязно сказать:

         Ортхэннэра второго?
         Нам хватит одного!
         Нам радости немного
         От выходок его...

Прохожий,
         заглядывая в окно

         Мир одинаков. Всюду так -
         Вот и у Мелькора бардак.
         Ах, есть ль на свете уголок,
         Где б не витал сей злобный рок?..

Рекламная пауза:
(ТНБ "Хрюрин и Маузер"):

         Отдохнуть от бардака
         Можно в Мории пока!
         Супер-грязетарапия
         Грязь отменна и жидка!

         Зходи на огонек,
         Проведешь у нас денек
         Не взыщи что жарковато -
         Истопник у нас Балрог!


(ИНТЕРМЕДИЯ:
Модератор:
         Два Мелькора в мистерии и генеральные линии разнятся!
         Непорядок, господа. Выбирайте ген. линию и развивайте мистерию дальше...
         Wed Sep 13 15:29:48 2000

                Лана ака Мыша Летучая (стервь доморощенная)  "В комнате
             двое - я и я..." (с) Оба-на :-)) (Sep, 13)
                Flae  Хороших Мелькоров должно быть много! (Sep, 13)
                    Сэйанн Нафиг, нефиг, пофиг! Многомирничеству - бой!
                  (-) (Sep, 14)
                         Сэйанн re: Ну, на данный момент тут  Мелькор-я... Это который
                         предлагал использовать Луиннорэ в качестве музейного экспоната.
                         (Аллюзии пошли на "Дневник одного орка" -читала наверняка... :-)))
                         (Sep, 14)

                                          КОНЕЦ ИНТЕРМЕДИИ.)


Маленький черный крысенок из-под кресла:
         (стуча зубами от холода и голода)

         Препирались битый час,
         Сколько Мелькоров у нас.
         У кого в глазах двоится?
         Вот, опять камин погас...

         Меньше надо поутру
         Всякую глотать муру!
         Заблудились во Владыках,
         Как в фангорновском бору!

         От гостей - ни встать, ни сесть!
         Не пора ли знать и честь?
         Хоть бы кто-нибудь ребенку
         Дал чего-нибудь поесть!

Прохожий,
         продолжая маячить в окне

         Так чего ж ты, глупый мышь,
         Всё под креслом-то сидишь?
         Пробежался бы до кухни -
         Там бы жрал чего хотишь!

Крысёнок, все еще из-под кресла:

         Раскомандовался, ишь!
         Между прочим, я не мыш.
         В общем, сам иди на кухню,
         Если оченно хотишь.

        Там не только ведь поесть -
        Можно по шеям огресть!
        Там на кухне вредный повар,
        А еще там кошка есть.
        И я ее боюсь!

Сквозняк:
          (как раз из кухни)

         А на кухне тролль сидит
         Всё сожрал, ещё хотит.

Крыс, серый, средних размеров:
          (глядя на голодного крысенка, подхватывает)

         И шелоб с ним, с этим троллем -
         Их известен аппетит!

         Вон - ребенка дрожь колотит
         И синеет он хвостом...
         Покормите! А не то
         Мы кого-нибудь проглотим!

Летучая Мышь:
 (хоть и дальняя, но все же родня крысам и крысятам). NB: Что неверно. - ред.

         Тот, кто из окна глядит,
         Очень верно говорит.
         Здесь не кухня, не столовка,
         Не бистро, не общепит.

         Если вы хотите есть,
         Вам на кухню бы залезть.
         Здесь съедобны только книги,
         Но зато их много здесь...


Луинноро нолдэ:
         (Очнувшись)

         Где я?
         Зачем очнулась я не в солнечном саду?
         Фея
         Мне обещала милый дом и вечную весну...

         Вредно
         Так далеко бежать вослед своей мечте.
         Верно,
         Здесь он и есть - край света на земле.

         Что же,
         Опять судьбе мне покориться, как всегда?!
         Ну нет, не ждите! Никогда!!!
         А предопределенность - не беда!
         Мы наш, мы новый мир построим! Да!!!

Орк-Караульный:
         (подталкивая Луиннорэ к выходу)

         Отставить разговоры!
         Вперед, не возражать!
         Ты волею Мелькора
         Отныне - экспонат!

Прохожий:
         (уходя из притихшего Аст-Ахэ)

         (Он бредёт по дороге на Морию, но его ещё видно в окно, а местная
         акустика позволяет разобрать, что он там бормочет)

         В зале затихли проклятья,
         Сонная вновь благодать...
         Нету приятней занятья -
         Сюжет наперёд угадать!

         "Часто спала я в том кресле" -
         Так в пожелтевшем листке,
         Что на "Аст-Ахэ" повесит
         Луиннор нолдэ в тоске.

         Сумрак музейного зала,
         Строгие стёкла витрин...
         Нолдэ, не всё ты сказала,
         А мы и поверили, блин!

         ...Солнце за речкою встало,
         Птички встречают рассвет,
         Мысли плетутся устало...
         КРЕСЛО СРЕДЬ ПЫЛЬНОГО ЗАЛА
         ЧТОБ ЭКСПОНАТ НЕ УСТАЛА!
         ...я угадал? Или... нет?

Ортхэннэр:
         Давно стоит, никем не замеченный,  в дверном проеме. Несколько растерпан,
         мрачен, трезв. От волос несет паленым. Молчит.

Кресло:
Ненадолго приходит в себя и тут же разражается сварливой тирадой:

         Кто тут меня поминает всуе?!
         Ах, это только какой-то Прохожий?!
         Чтой-то я в его речь не врубаюсь...
         Может, ему... того... по роже?!

         (замечает, что цель уже далеко, и немножко пригорюнивается. Потом замечает крысёнка,
         всё ещё жмущегося к его ножке):

         Пошли, малыш, с тобою на кухню.
         Этим до нас с тобой нету дела.
         Вдали от ТАКОГО театра событий
         Мебели проще остаться целой...
         Крыщка сиденья - куда-то съезжает...
         Того и гляди - на кого-то рухнет...
         В общем, я лучше пойду на се...
         В смысле, на кухню.

         (Уходит, и цокот ножек затихает вдали...)


Луинноро нолдэ:
         С интересом разглядывая орка

         Это что за странный зверь?
         С полпинка откроет дверь,
         Топает, кричит, стучит,
         Да еще и говорит!

         Что за дивное тут место -
         Речь ведут и мышь и кресло.
         Есть и книги и музей,
         Да невиданных зверей...

         Эй, громила, брось ругаться -
         Даме помоги подняться.
         И запомни, дуралей,
         Не работает музей:

         Видишь, за окошком ночь?
         Так что с миром топай прочь.

Орк-караульный:
         (многообещающе помахивая дубинкой)

         Мало ль кто тут говорит!
         Ты еще поговори!
         Разговоры пррекратить!
         Шагом марш к двери!

Летучая Мышь:
         (наконец замечая Ортхэннэра, бормочет себе под нос)

         Упс! Его увидев, можно ли не ахнуть!
         Упс! А что же от него паленым пахнет?
         Упс... молчит, и слышен лишь зубовный скрежет!...
         А смотрит как!.. Того гляди, зарэжет...

(внимательно разглядывает Ортхэннэра примерно с тем же выражением, с
 каким исследователь смотрит на диковинный объект, задумчиво, про себя):

         (Ну надо ж было мышью уродиться...
         Ехидной надо было мне рождаться!
         Ну до чего люблю я поглумиться!..
         Ну до чего люблю я издеваться!

         Ортхэннэра дразнить всегда я рада,
         Но что-то зол он... вдруг он драться станет?
         А издевнуться тянет, ох как тянет...
         А может быть, не надо?...
         (задумывается, затем решается)
         Нет уж! НАДО!)

         (громко и РАДОСТНО, во всеуслышание):

         Поглядите!.. Вернулся Жестокий!..
         Ну-ка, дружно вскричали: "виват"!
         Он отсутствовал (правда, недолго),
         А теперь воротился назад!

         Он все тот же!.. Вот тот только прическа...
         Лишь в прическе видны перемены.
         Сей фасон "ирокезом" зовется,
         Если только я вспомнила верно...

         Строгий, собранный, малость похмельный,
         Где бродил он, скрывая обиду?
         В парикмахерской, судя по виду,
         А по запаху судя - в котельной...

Орк-Караульный:
         (принюхиваясь)

         От кого тут перегар?
         Чем воняет?.. Где пожар?..

         (после вопля Летучей Мыши замечает Ортхэннэра)

         Повелитель!.. (про себя) Елы-палы,
         Все начальство прибежало...

         (громко)

         Повелитель, докладаю:
         Экспонат веду в музей!
         Хоть она и не желает,
         Но идти придется ей!

         (Луинноре)

         Ноги в руки, рысью - марш!
         Будь послушным экспонатом!
         Раз сказал Владыка наш -
         Быть тебе плакатом!

Луинноро нолдэ:
         Орку

         Только тронь меня, попробуй,
         Не взгляну, что дивный зверь,
         я сумею, уж поверь,
         Прямо здесь тебя угробить.

         А эльфийскую свободу
         Не отнять вам никогда!
         Говорю при всем народе:
         Буду биться до конца!!!

Tue Sep 19 17:08:09 2000

Орк-Караульный:
         (собирался было возмутиться, но внезапно умолкает, и
         словно бы повинуясь чьему-то ненавязчивому приказу, строевым шагом
         покидает библиотеку).

Ортхэннэр:
         (мрачно, бредово)

         Меня достало все и вся и даже Властелин,
         Пойду я сам кунать себя в стеклянный блеск витрин,
         Авось к искусству приобщусь, душой возвышусь до...
         А может, сам и повишу в компании с нольдор...
         я вам вполне себе дивнюч, ну, чем не экспонат,
         Засуньте сущность в формалин, я очень буду рад!
         Висеть и ни о чем не бдеть, релакс, покой и тишь,
         Не слышать больше как ворчишь ты, дорогая мышь!
         Не слышать твоего вытья, скандальный Кархарот,
         Не слышать топота солдат, направо разворот...
         Весь этот странный зоопарк оставить за спиной
         Висеть в витрине (вот ништяк!), беседуя с луной...

Луинноро нолдэ, хватая Ортхэннера за руку и щелкая пальцами у
         него перед глазами: Вдохновенно произносит:

         Эй ты, очнись, не знаю, как тебя...
         Нельзя вот так бродить во тьме покорно!
         Пусть речь моя не так умна и вздорна,
         Но наша жизнь - есть вечная борьба.

         Борьба с судьбой и бездной обстоятельств,
         Борьба за счастье и за лучик света,
         Идти сквозь мрак и через боль предательств,
         Иначе не дожить до этого рассвета.

         Нельзя отдать себя течению реки,
         Нельзя сдаваться, даже если очень страшно.
         Какие средства, цели - все неважно,
         Все лучше, чем подохнуть от тоски.

Летучая Мышь:
         (презрительно)

         Не знаешь, как его зовут?
         Подумаешь, бином
         Ньютона! Подсказать могу:
         Ведь он же - САУРОН!!!

Луинноро нолдэ:
         Мыши

         Как ты сказала - Саурон?
         Он мне как-будто бы знаком...
         Но только память с именами
         Меня подводит временами.

         (напряженно думает)

         Нет, не соображу.
         Подумаю, потом скажу.
         Ох, говорил мне мой король,
         Учи матчасть. А толку - ноль.

Сквозняк:
         из кухни

         Пролетая между прочим,
         Прошуршал среди одежд:
         "А на кухне, между прочим,
         Ужин делают на шесть.

         (ещё немного пошуршав летит дальше)

Кухня:

         Все готово, явства ждут,
         Только гости не идут.

         Будут вам и пирожки,
         На жаркое - шашлыки.
         Вот люля-кебаб, балык,
         Элефантовский язык.
         Сельдь под шубой, лимонад,
         Даже крабовый салат.
         Фруктов тоже завались -
         Подходи, не ленись.

         Только вот одна беда -
         Остывает вся еда!

Ортхэннэр:

         я здесь вообще - астральный глюк,
         я ваш шизовый бред.
         Пойду сейчас висеть - на крюк
         А вот обедать - нет!!!

         С чем и исчезает из театра военных действий. Как говорится, горбатого
         могила исправит.

Мелькор (устало):

         Проголодается - придет.

         Не бойтесь, будет долго жить.
         А кто голодный - все за мной,
         На кухне шорох наводить.

С этими зажигательными словами устремляется на кухню, напонимая из себя статую свободы.
Правда, вместо факела у него в руке наполовину обглоданная куриная кость. Вторую руку,
резко затормозив, он галантно предлагает нолдэ. Плед за его плечами развевается, как
черный плащ. За ним устремляются мыши, крысы, кресла, волки и два хора - войнов и дев
Аст-Ахэ.

         Всех враждующих
         Разных комплектующих
         Мирит меж собой
         Гамбургер двойной.

Луинноро нолдэ:
         Опять мыши

         Ну вот, куда-то все пропали,
         А как ворчали,
         Как кричали!
         Поспать не дали...

         Одни с тобой мы в темной зале.
         Поужинать бы нас позвали...
         А то орут, как на вокзале,
         А где я, так и не сказали.

Летучая Мышь:
         (к Луинноро)

         Что ты, нолдэ?... Смех и грех...
         Ведь на кухню звали всех.
         А тебя еще к тому же
         Сам Владыка звал на ужин,
         Даже руку подавал,
         Когда мимо пробегал!
         Нужно было уцепиться
         И за ним вперед ломиться...
         Ну, нестрашно. Не грусти.
         Их догоним по пути!
         Звали всех - сталбыть, и нас,
         Так что не грусти сейчас,
         А давай-ка их догоним,
         Чтоб не съели все без нас!

(Сэйанн (вне игры): Луиннорэ, тебя же сам Темный Властелин под руку сопровождает пожрать!
Если ты осталась в зале, то тогда кого он с собой увел???    Fri Sep 22 09:59:39 2000

Лана (вне игры): А давайте пойдем на компромисс: руку-то он ей предложил, но она (Луинноро)
за нее (руку) вовремя ухватиться не успела, и Властелин, размахивая полуобглоданной куриной
ногой, по инерции пронесся мимо... :-))
         Fri Sep 22 10:51:43 2000

Луинноро нолдэ:  а там маленькое недоразумение:
         я отвечала на последнюю реплику Ортхэннера,
         а в это время прошел клич Мелькора и моя мессага съехала вниз. Вот.
         Mon Sep 25 11:40:31 2000>


Mon Sep 25 14:10:12 2000


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ, ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ:
         Каминный зал. Присутствуют все действующие лица,

         КРОМЕ.
         Практически, остался один категорически негативный персонаж - Ортхэннэр. 
         Он ненакормлен и меланхоличен, висит на крючке в витрине и ловит взглядом
         лучик лунный.

         Луна в глаза и смерти близость,
         Ночного ветра обреченность,
         И невозможность не унизить,
         И невозможность жить - прощенным...

         Луной в глаза, ночным аккордом,
         Струной, натянутой до визга,
         И безграничным морем боли,
         В лицо - сияющие брызги....

         И в том же духе и так дале,
         Давно увяли у всех уши,
         А я пою волчарьим лаем...
         А вы не можете не слушать.

         ВАУУУУУ!!!!

Летучая Мышь:
         (подлетая поближе к витрине, Ортхэннэру, почти сочувственно):

         Мон шер, тебе мы все внимаем,
         Но речь твоя бросает в дрожь.
         Каким-каким поешь ты лаем?..
         Так лаешь ты или поешь?..

         А речь какая... БОЛИ - море,
         Стремительным домкратом - волны,
         Слова все той же БОЛЬЮ полны...
         Ты что, опять с мозгами в ссоре?..

         Ну кто опять тебя обидел,
         Иль вновь простил, что даже хуже?
         Ты лучше бы пошел на ужин,
         Чем здесь висеть в таком вот видеЕ

Ортхэннэр:
         (Мыше Летучей, с прорезавшейся язвительностью)

         я не пойду, мон шер, на ужин,
         я БОЛЬЮ досыта загружен!
         Налит по самый подбородок!
         Не надо ваших мне селедок!
         Под шубой, или в панталонах,
         Не надо супа мне жульена,
         Не надо мне цветной капусты,
         Ведь от нее желудку грустно,
         Не надо курицы под хреном,
         (я в бытии, оно ТАК бренно)...

         Перечисление различных кулинарных продуктов действует на него
         отрезвляюще. Резко меняет тон.

         Кого-нибудь ко мне прислать
         Меня с витрины этой снять!!!!

Маленький черный крысенок:
         уже из-под плинтуса

         (с любопытством принюхивается).

         Завяли ушки, Тяжкорукий!
         Ты издаешь ТАКИЕ звуки,
         Святую раздирая тьму!..
         А можно я тебя сниму?

         (Ныряет под плинтус, выныривает над крючком и начинает грызть воротник Ортхэннэра.)

Летучая Мышь (Ортхэннэру, обрадованно):
         (пока маленький черный крысенок грызет воротник последнего)

         Ну вот, ты снова бодр и весел!..
         А что касается витрины -
         Пускай тебя отсюда снимет
         Тот, кто тебя сюда подвесил...

Маленький черный крысенок:
        С энтузиазмом и почти героически, догрызая воротник

         Еще немного... Еще чуть-чуть...
         И воротник почти доеден.
         Хоть он приправами и беден,
         я не могу с пути свернуть!

         Ну вот, сейчас ты упадешь...
         Посмотрим, что тогда споешь.

Воротник трещит и в конце концов рвется с громким треском.

Луинноро нолдэ с бокалом вина сидит на стуле, болтает ногами:
         (Мелькору)

         Благодарю за хлеб, за соль.
         Не ела так уже давно...
         У вас прекрасное вино!
         А сорт? Какого года сбор?

         Какое было нынче лето?
         Хорош ли новый урожай?
         Смотрю, у вас богатый край,
         Хоть мне казалось, что край света...

         А что тот юноша в печали,
         Отсюда он ушел, невзрачный,
         Надутый и какой-то мрачный,
         Его вы даже не догнали...

         Быть может, надо отыскать,
         Его сюда скорей позвать?
         Ведь бродит он незнамо где -
         Еще заблудится во тьме.

Mon Sep 25 16:57:53 2000

Орки (за окошком, вконец осатанев от маршировки):

         - ВОИН!!!! АСТ-АХЭ!!!! МАТЬ ВАШУ!!!! ВЫШЕ! НЕТ!!!!!

         В их мужественных голосах, выкрикивающих до печёнок обрыдшую речёвку, явственно
         слышатся нотки, заставляющие вспомнить слова "смута" и "мятеж".

Tue Sep 26 18:20:46 2000

Мелькор

         (оркам):

         Уж вы бы лучше помолчали бы...
         Насчет того, что выше нет.
         Коль каблуками отстучали вы,
         То марш на кухню! На обед!

        (поворачиваясь к Луиннорэ)

         О, благородная девица!
         Наверное, мне это снится...
         Ушел Ортхэннэр и не ноет,
         А за стенами вьюга воет,
         Горит огонь, в камине липа,
         Простуженный мой голос хрипл...
         Иддилия! Мечта поэта!

         (про себя, задумчиво)

         А в Музыке-то есть про ЭТО?
         Прекрасных глаз туманный морок...

         Чу! Слышу я за дверью шорох!!!

Ортхэннэр, шурша порванным воротником, входит в столовую с намерением
перекусить и видит...

         Что вижу я! Учитель мой
         Сидит, беседует и пьет,
         А я... На холоде... С Луной!
         Вишу... Как ПОЛНЫЙ ИДИОТ!

Мелькор, направляя повелительный палец в сторону двери:

         Иди ОТ!

Ортхэннэр, обреченно-тоскливо, себе под нос:

         Какая ж это Луиннорэ...
         Уж не в Аст-Ахэ, а в Хэлгоре...
         Пришла тут, как к себе домой.
         Сидит и пьет с утра настой.

         (СРЫВАЕТСЯ НА ОТЧАЯННЫЙ ВОПЛЬ)

         Учитель, бей меня ногами,
         Но это Элхэ к нам с ИМХА-ми!!!

Луинноро нолдэ с таинственным блеском в глазах (от выпитого вина):
         С интересом наблюдает за происходящим и загадочно молчит

Мелькор (сразу поскучнев):

         Ну что ж, извольте объясниться,
         Моя прекраснейшая Леди.

         (внутренним голосом)

         И надо ж было торопиться,
         Бежать "участвовать в беседе"
         Поить вином, кормить с тарелки...
         Чтоб напороться... Млин! На ЭЛХЭ!!!

         Обращается к Луиннорэ, голосом протокольно-милицейским.

         Ну? Где была ты? С кем шаталась?
         И как в последний раз рождалась?
         Прошу представить документы.
         Национальность, возраст, предки...
         Кем выдан. Где. Число и дата.
         Образование. Зарплата.
         Число замужеств. Дети. Внуки.
         Предпочитаемые глюки.

Луинноро нолдэ:
         Испуганно хлопает глазами

         я, сударь, вас не понимаю,
         Хотя старательно внимаю
         Всей вашей речи до конца...
         Уж объясните мне, в чем дело
         И что такое вас задело?
         Какие-то черты лица
         Знакомыми вам показались?
         Скорей всего вы обознались.

Мелькор (внимательно всматриваясь):

         Да! Левый глаз! И подбородки!
         В зрачках такой типичный страх!
         Фатальная любовь к селедке...
         Еще кудряшки на висках!

         Обличающим жестом указует на виски Луиннорэ.

Луинноро нолдэ, проявляя нордическое спокойствие: с холодными нотками в голосе

         Полноте, сударь, вы пьяны,
         У вас в глазах уже троится.
         А коль охота веселиться -
         На этот случай есть шуты.

         Таких кудряшек среди Нолдо,
         Хоть открывайте магазин:
         Что у сестер или кузин,
         У мамы, бабки или теток -

         У всех такие завитки.
         Ну разве что не столь густые,
         Красивые и золотые...
         Так то от жизни без тоски.

         Ну а селедка - то от деда.
         Он - телери. Всегда к обеду
         Шаланды, полные кефали
         К ним в Альквалонде привозили,
         Когда мы там у них гостили.
         Так что, вопрос мы исчерпали?

Летучая Мышь:
         (Мелькору, почтительно, кивая на Ортхэннера)

         Владыка, а позволь сказать мне слово,
         Или, точней, позволь осведомиться:
         Зачем его ты прогоняешь снова?
         Ведь с горя может он опять напитьсяЕ

         Потом опять пойдет бродить по замку,
         Невнятные ИМХи провозглашая,
         Потом опять на всех наедет танком,
         И снова поругается с мышами,

         Потом опять уйдет, опять вернется,
         А после с воем на стене повиснет,
         Опять все это видеть? Лучше скиснуть!
         Владыка, пусть он с нами остается...

Мелькор, осердимшись:

         я злобен! яростен! я черный или где?
         Пусть на глаза сейчас не лезет лучше!
         А то его я эркну еще круче
         Силком женив на этой вот нолдэ!

         А что там дальше будет -
         Знаю лучше,
         Чем кто бы ли там ни было нигде,
         Произойдет ТАКОЙ НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ!

Луинноро нолдэ:

         С меня довольно! Сударь, успокойтесь.
         Мышей и женщин напугать - не много славы.
         Ребенка вон прогнал. Ради забавы?
         Чтоб силушкой похвастать? О, не бойтесь,

         Вы впечатление создали выше меры.
         Поэтому я говорю - довольно!
         А мы с мышой пойдем побродим вольно,
         Сил нету оставаться в этих стенах.

         Зовет Мышу и уходит.

Целитель, оказавшийся Аст Аховским психотерапевтом по совместительству:

         Ну вот... наделал ты, любимый Тано!
         Теперь вот все, кто здесь - к глубоком танке!
         Теперь - ну как меня на это хватит!
         Мне Майя вынимать из-под кровати,
         Выпихивать, практически, из танка,
         Отпаивать насильно валерьянкой,
         Потом грузить занудно: что за мерки,
         И объяснять, что ненадолго "эркъе",
         Потом, не дав начаться новой ссоре,
         Разыскивать по замку Луиннорэ -
         Ну кто у вас - целитель-то бессменный! -
         Ей объяснит про недоразуменье!
         Потом - идти сюда и гнать приватом,
         Что, собственно, Вы сами виноваты,
         Что надо Вам с нолдорами сражаться,
         Не глючить с ними, не переезжаться...
         Ну в общем!

         (заметив, что загрузил Мелькора по самое не могу и он уже давно
         в глубоком танке, возмущенно)

         Он меня уже не слышит!!!
         Ну ладно. Пациентов - выше крыши!!!

         Хватается руками за голову и убегает

Кресло:
         (всё это время стоит в углу, сидит в танке, на попытку накормить обедом
         заодно со всеми не реагирует. Попытавшегося усесться на него Владыку
         сбрыкивает молча, но решительно. Оживляется лишь с уходом Луинноро и Мыши,
         произносит скрипуче и высокопарно):

         Мелькор великий и ты, добронравный Ортхэннэр! О мужи!
         Дам благородных одних отпускать нам негоже, не правда ль?
         Вдруг их во мраке чудовище страшное встретит? А дамы -
         Встретят чудовище криком своим, полнозвучным и громким?
         Вы прибежите на крик, благородные мужи, но всё же -
         Жизни чудовища нитку до срока обрезать успеют
         Мандос и Вайре... Во имя спасенья чудовища жизни,
         Мужи великие, вас заклинаю смиренно: позвольте
         Тенью за дамами красться, держась в отдаленье, пугая
         Призраков скрипом ужасным несмазанных ножек вы Креслу!..

         (про себя, нормальным голосом):

         Ну идиот!.. Позвал оркОв на ужин!..
         Не ужин тут, а психиатр нужен!
         Ведь орки - и Ортхэннэра с ИМХами,
         И Мелькора - сожрут всех с потрохами!!
         Они ж ГО-ЛОД-НЫ-Е!! Весь вечер ходят строем!
         Нет, как же глуп Владыка наш порою...
         Всё... Ножки уношу, пока цело!
         Короче: я за дамами пошло!

         Уходит, не дожидаясь разрешения.

Маленький черный крысенок:
         выныривает из-под плинтуса и вприпрыжку бежит вслед за креслом

         Чудовища? Монстры?! Как интересно!
         Как в ваших коридора расчудесно!
         А можно, можно мне полюбоваться,
         Как нолдэ будет с монстрами сражаться?!
         (Наверное, мне мама не велела,
         Но ей-то до монстров какое дело?)

Сцена: Ночь. Целитель мрачно расгуливает по галерее замка, у него синяк под глазом,
он "в глубоком танке" и разговаривает сам с собою, что считается первым признаком
шизофрении.

Целитель:

         Ну и дела... устал я жутко.
         Ни на обед, ни промежутка.
         А все - из-за такого ляпа!..

         (мрачно)

         А Майя надо было кляпом!..
         К нему с душой - а он с кинжалом!
         Нольдорша еле убежала,
         Все потому, что в жизнь не веря,
         С кинжалом он стоял за дверью,
         Но тише надо материться!
         Пред Мелькором самоубиться
         Задумал Майя - вот дубина!
         Не повезло Владыке с сыном...
         А я потом его в покои
         Тащил - и все почти такое.
         Ортхэннэр взял, устроил пьянку.
         Когда ж в вино я валерьянку
         Чуть подмешал - он догадался
         И долго матерно ругался,
         Хоть - правду скажем - бесполезно.
         Меня назвал тварюгой бездны
         И много гнал подобной дряни.

         (в самоутешенье)

         Он, впрочем, не всерьез, по пьяни.
         Потом он долго распинался,
         Как он с Владыкой поругался,
         Как Властелина он обидел
         И жизнь теперь в гробу он видел...
         Дела!.. Ортхэннэр в катафалке!
         Мне валерьяночки не жалко,
         Скормил ему четыре склянки.
         А он, мерзавец, счел подлянкой! -
         Сидят тут с ним, не слазя с места! -
         Трагедь - не ставили в известность!
         Но с ним возиться же - мытарство!
         Ну стал бы Сау пить лекарство?
         Конечно, нет! Видали гада?
         А как же быть? Целить-то надо!..

         (прохаживается по галерее туда и обратно)

         Ну ладно... Час посплю хоть - в сутки.
         Спасибо нолдэ - что в рассудке.
         Она, послушав объяснья,
         Решила слушать извиненья
         И разделить с Владыкой ужин,
         Чтоб доказать: визит-то дружен!
         А мне с готовкой ковыряться -
         А то ж они договорятся!
         И будут все в глубоком танке.
         Куда же им - без валерьянки!..

         (еще раз прогуливается туда и обратно, выглядывает в окно)

         Снег, град и дождь, почти что буря.
         А мне Владыке мозги пудрить,
         Мол, дескать, пожалей майяра,
         А то начнутся там кошмары -
         Там проводочки, а не нервы!
         Конец всего - "Владыка эркъе!"
         я понимаю возмущенье,
         Но пусть придет к нему с прощеньем,
         Иначе - с этого возьмется! -
         И впрямь пред Мелем заколоться.
         Иль хуже - тихо отравиться,
         До сумасшествия допиться
         И кто работать будет "скорой" ?
         Иль убежать до Валинора...
         Вот этим - мозги Мелю парить:
         Мол, прекрати тиранить парня!
         И от Него - хлебнуть придется:
         Владыка ведь опять взовьется,
         Чело нахмурив, словно тучи -
         Мол, кто его тут жизни учит?
         Придется гнать, что виновата
         Во всем тут клятва Гиппокрита -
         Что до последнего момента
         Заботиться о пациентах,
         Хотя бы угрожали жизни.
         И тут начнется - ну, держитесь!..

         Ну если Он решит послушать,
         Спасет умученную душу,
         Объявит перемирье ныне,
         Недельный отдых всей Твердыне -
         В Аст Ахэ расцветут улыбки!..
         Перетерпеть бы гнев Владыки!

         (ободренный и утешенный, идет грузить Мелькора)

	(затемнение. после - Целитель и Мелькор)

Мелькор, целителю:

         Трудные дети, скользкий подоконник,
         Больше всех на свете завидую покойникам.
         Лежат себе тихонечко, никто не пристает,
         А если и пристанет, то с воплем удерет...

         Ну ладно. Сколько можно.Пойду его искать.
         Увижу под кроватью - полезу под кровать.
         Увижу на витрине - повешу ярлычок:
         "Ортхэннэр. Мой сыночек. Любим, хоть дурачок."

Луинноро нолдэ :
         Топая по коридору и бормоча под нос

         Темный замок тих и пуст,
         Только стоны непогоды
         Навевают сон и грусть.
         Стоило ли сквозь невзгоды
         Мчать наперекор ветрам,
         Чтобы сгинуть где-то там,
         На краю земли и снега,
         Обезумевши от бега?

         Монстры прячутся в углах...
         Что ж, скажу: увы и ах -
         я чудовищ не боюсь
         И с любым из вас сражусь!

         Не хотите? Ваше право.
         Верно, если мыслить здраво:
         Кто на нолдо нападет,
         Вряд ли сам живым уйдет.

         Что ж на подвиги так тянет?
         Прямо вот зовет и манит...
         Чую сердцем - быть беде -
         Мы в трагедии иль где?

(      Мыша Летучая (Луиннорэ и всем остальным): Коллеги-мистерики, я совсем запуталась.
Луиннорэ, так мы с тобой ушли бродить коридорами Ангбанда? А за нами шествует кресло
с маленьким черным крысенком? Запуталось я... :-))
Fri Sep 29 17:04:53 2000
      Луинноро нолдэ (вне игры) По-моему, ушли. И бродим.  (-) (Sep, 29)
      Сэйанн Давайте вверх, народы (Oct, 2) [new!].  Щас тут будет... Бродилище.
      Мелькор ушел искать Ортхэннэра под кроватями,  Луиннорэ тянет на подвиги,
      за ней бодро следуют мышь, кресло и крыса... Остальные, насколько я понимаю,
      обедают. Квест какой-то. Похоже, пора всех поубивать. И пусть по Аст-Ахэ ходят
      привидения... ;-))
Mon Oct 2 09:33:57 2000>

Мелькор:

         И почто я обидел так нолдэ,
         Теперь бродит, во мраке и холоде...

Орки:
 (очень собой довольные, сытые и более - ура! - не марширующие)

Вваливаются на сцену и сваливают Мелькору под ноги хорошо упакованную... Кого бы вы думали?
Правильно! ... Луинноро нолдэ

Бравым хором:

         ДОКЛАДАЕМ!
        Повязали
        Мы эльфийскую шпиёнку!
        Как она не отбивалась -
        Но скрутили, как котёнку!!!

   (Смотрят на Повелителя в ожидании похвалы)

Мелькор:

        Ну спасибо, удружили!
        Принесли в готовом виде!
        А теперь ее развяжет
        Самый крупный камикадзе!
        Ну а я пошел в сторонку,
        Помирать - так все не сразу...
        Щаззз... Морально подготовлюсь.

        (оркам, дает отмашку)

        Дать свободу сей девице!!!
        Кляп последним вынимайте!
        Нет!!!! Сначала развяжите!
        Развяжите, говорю вам!

        (панически)

        Кто-нибудь! Держите нолдэ!
        я хочу еще пожить ведь!!!

        (корректирует)

        Кляп вообще не вынимайте!

(Опасливо приближается к разгневанной нолдэ, заходит виражом слева и резким движением
выдергивает у нее изо рта кляп. Зубы Луиннорэ лязгают в опасной близости от Мелькоровых
пальцев).

        (успокаивающе)

        Тише, тише! Это ж войны...
        Солдафоны, прошу пани...
        Ну а я - хороший Мелькор...
        Мелькор, слышишь!

       (Ничего не понимающей Луиннорэ, доходчиво)

        Мелькор! Тот, который Моргот!
        Черный Ужас Мрака Ночи...
        Ну и прочее и прочее...


Луинноро нолдэ:
    Вне себя от ярости

         Мне теперь до фени - кто ты!
         Назови себя как хочешь!
         Будь ты Черным, будь Морготом,
        Хоть Кошмарный Ужас Ночи!
        Будь ты Эру Триединый...
        Надоели ваши игры.
        я сегодня злее тигра.
        И зову на поединок!

        Не посмеешь отказаться!
        Мне плевать, чем будем драться:
        На кинжалах, на мечах,
        Хоть на новых кирпичах!

Хватает кресло, и раскручивая его вокруг себя, раскидывает орков в стороны

        А кто со мною не согласен -
        Пусть зарубит на носу:
        Наш народ хотя и мирный, но можем дать и по лицу...
        Мой намек предельно ясен?


Летучая Мышь:
(наблюдая за дракой с живым интересом):

         ясен, ясен твой намек,
        Что так тонок и прозрачен...
        А удар-то как удачен!..
        Бедный, бедный, бедный орк...

        Первый взмыл под потолок,
        Упс!... Второй влипает в стенку...
        Третий же - под зад коленкой
        Знатный получил пинок...

        А четвертому пробор
        Был приглажен с маху креслом...
        А кусаться - неуместно,
        Нолдэ, это перебор!

(взлетает повыше, наблюдает за сражением, по окончании оного бурно аплодирует).

        Орки сражены совсем!..
        Нолдэ действовала споро...
        Победила Луинноро!
        Бой окончен! Браво всем!


Мелькор:

       Вызов! Вызов, Луиннорэ!
       (Только, Леди, не кусайся),
       Орков "сделать" не проблема,
       Ты со мной попробуй, справься!

       (обиженно):

        Ну, пожалуйста, вперед!!!
        я Моргот иль все же нет?
        У меня сломали кресло!
        Нанесли моральный вред!
        Переехали сыночка,
        Разнесли в клочки мой плед,
        И сожрали всю селедку,
        Что подали на обед!


Летучая Мышь:
       (безопасности ради взлетая повыше)

       Ой, нельзя его дразнить
       И конфликт все длить и длить!
       Ёнто что еще за мода -
       Властелинов креслом бить!


Луинноро нолдэ:
С боевым кличем, хорошенько размахнувшись, кидает кресло в Мелькора.

       Вот мой вызов - получите!
       Раз вам мебель дорога,
       Предложите мне тогда
       Вы оружие другое -
       Что угодно, что хотите,
       Прочное, недорогое...

       И пускай напишут в песнях,
       Пусть потом расскажут в сагах -
       Не останется на месте
       Ни единого здесь камня!
       Всех убью, одна останусь
       На развалинах твердыни.
       Так и будет. Здесь. Отныне.
       Остается только малость.

       Хэй, злобные нольдоры, разворачивай звездный стяг!..


Кресло:

       - Александр Македонский, конечно, герой, но зачем же кресла ломать?!

Изловчившись, ухитряется-таки не попасть в Мелькора. Потихоньку уползает в угол:

        Нету сил и нету мочи!
        Что мне делать? Как мне быть?
        Луиннорэ, видно, хочет
        Кресло бедное убить!
        Нолдэ, нолдэ, успокойся!
        Мне обивка дорога!
        И меня не трогай больше -
        Ну и что, что я - Врага!


Луинноро нолдэ:
    (в азарте драки)

        Ах ты, мерзкое креслО,
        Увернулось ты назло!
        Помогаешь властелину.
        Что ж, теперь в него я кину...

       Оглядывается в поисках и.о. снаряда

        Эх, доспех со стен не снять
        И стола мне не поднять,
        Но остались на нем явства,
        Фрукты, вина, даже сласти.
        Вот, лови хрустальный кубок,
        Вот кастрюля, ананас,
        Мясо - не для наших зубок,
        Значит - полетело в вас.
        Вот и окорок копченый,
        Вот крысенок несмышленый...
        Ну же, сударь, не сдавайтесь,
        Защищайтесь, защищайтесь!

Летучая Мышь:
         (комментируя ход событий)

         А крысенок тут при чем?!
         Ты швырнула б кирпичом,
         Или орочьим бичом,
         Иль резиновым мячом...

         Ладно-ладно, все, молчу,
         И ругаться не хочу!
         Только мной швырять не надо!
         А иначе улечу!

Мелькор:

         Ура! Мы ломим! Гнутся кресла!!!
         Слетает крыша к Валинору,
         (В каминном зале битве тесно)

         (Луиннорэ)

         Пойдем во двор, там попросторней...

         (Луиннорэ игнорирут призыв Темного Владыки и ловкой подсечкой ножкой кресла
         роняет Мелькора на пол. Мелькор, не будь дурак, изворачивается на полу ужом,
         цепляя нолдэ ногой за лодыжку. Луиннорэ грохается рядом. Сверху на них осыпаются
         останки кресла. На все это безобразие неторопливо планирует сверху Мыша Летучая)

         Мелькор, раздраженно

         Ну что, мы будем так лежать,
         Иль станем битву продолжать???
         Иль миром кончим это дело?
         (Мне драться страшно надоело...)

         Мрачно, на повышенных тонах, с претензией в белый свет...

         Да, скучно! я всю жизнь в окопах!!!

         (Широким жестом показывает вокруг)

         А так же вся вот эта гопа!!!

Луинноро нолдэ:
         Вытряхивая опилки из золотистых локонов

         Угу, но ежели не драться,
         То чем тогда еще заняться?
         О чем тогда споют в балладах??
         Ведь о потомках думать надо!
         Как послужить для них примером,
         Героем юных пионеров?

         Быть может скажем, что вы сдались,
         Закончить войны обещались,
         Поговорили за обедом,
         А я вернусь домой с победой.
         Тогда, возможно, мой отец
         К порогу пустит наконец...

Мелькор:

         А реномэ?
         Сдаваться?
         Мне?

Тем временем ОРКИ, кое-как поднявшись, окружили место событий. Но более инициативу
проявлять не решаются и поглядывают на Повелителя, ожидая подсказки: вязать нолдэ
по новой или нет?

Луинноро нолдэ:
         (пожимая плечами)

         Ну, придумай, ты же умный,
         Ты - Могучий Темный вождь!
         (Ежли только ты не врешь)
         Подскажи совет разумный.
         Что придумать для развязки?
         Наш сюжет желает встряски.

         Мне ж вернуться тоже надо
         И со славой, и с наградой
         Через тысячи дорог.
         Только вот семья родная,
         Воле батюшки внимая,
         Не пускает на порог.

         Так что думай, о, Могучий
         И не дуйся, словно туча.
         Хошь - продолжим поединок.
         Мне же как-то все едино.

Мелькор:

         А оно тебе так надо?
         (В смысле - до дому с наградой)
         Оставайся здесь.
         Слушать волчьи серенады,
         Быть элхятнику оградой,
         И селедку есть.


Тем временем появился
Подмастерье местного Столяра,
         хмурый и заспанный

         Вот дурацкие порядки!
         Не дают никак поспать!
         Чуть в Аст Ахэ непонятки -
         Сразу мебеля ломать!

         А потом - чини! старайся!
         Древесины пять сортов!
         С инкрустациями майся:
         Рыбий зуб дери с китов!

         Чтоб вам всем переикалось!!!!

         (сваливает остатки Кресла в мешок и уносит в сторону мастерской).


Архивариус (ответственный за реномэ):
         сквозь очки

         А может, сдашься? Слушай, шеф,
         Оно ж тебе, по сути дела,
         Без разницы - она ли съела
         Твою селедку, ты ли, съев
         Ее жаркое, ныне мучим
         Желудком...

         (замечая, что несет какую-то чушь)


         Все. Тяжелый случай.

         (поправляя очки)

         Итак. Неужто ты желаешь
         Победы новой в старом стиле -
         Семь дыр в тебе понакрутили,
         Три - ты, противника роняя...
         Ведь не спасут врачи!
         А впрочем, поступай, как знаешь.
         Не мне тебя лечить.

         Но знай, что о такой победе
         Не только внуки, но и деды
         Твоих учеников
         Ни слова доброго не скажут!
         А лекарь раны перевяжет
         Тебе - и был таков!

Луинноро нолдэ:

        Остаться мне??? Губить в подполье
        Свою эльфийскую красу
        И ждать, пока меня спасут?
        Остаться здесь! Ну нет, увольте...

Орки:
     (устав подмигивать и делать рожи решаются спросить вслух)

        Так может быть, нам её всё же связать?
        Иль попросту нА двери ей показать?
        Она ж совсем, Владыка, оборзела!
        Возможно, это всё-таки не дело?


Мелькор:

         Да, покажите. Лучше - приложите.
         За дверь ее, действительно - борзеет...
         А в качестве трофея можно выдать
         Одно из чучел орка из музея.
         О! Там дракон, в витрине, что налево.
         Его отдайте для отмазки девы
         Перед папашею ее, излишне строгим...
         А можно и барлога... Где барлоги?
         В запасниках? Тем более, сойдет.
         В повозку сложите, а то не увезет.

Летучая Мышь:
         (в полном восхищении действиями нолдэ)

         Вот это нолдэ! Всех достать сумела!
         И в кресле Властелина посидела,
         И на халяву попила-поела,
         И с орками сражалась так умелоЕ

         За все за это ей положен приз!
         О Властелин, уж ты не поскупись!
         Вели ей выдать чучело дракона,
         И балрога в асбестовой попоне,

         И пару волколаков подогнать,
         У нас и так их водится без счетаЕ

         (с надеждой)

         А может, ей Ортхэннэра отдать?
         В повозке много места не займет он!


Мелькор,
втолковывая Летучей Мыши очевидные вещи:

         Вести себя он не умеет вовсе
         и в доме нолдо нежеланный гость он.
         С моим сыночком под рукой, зверек,
         Ее папан не пустит на порог!

         я, Мелькор, сказал...


         В тёмном-претёмном углу появляется Призрак Кресла. В общем и целом он похож
         на настоящее Кресло, только слегка побледневшее и колеблющееся от местных
         сквозняков. По залу разносятся тяжкий потусторонний вздох и нечто, отдалённо
         напоминающее звон призрачных цепей. Грустно и замогильно Призрак Кресла завывает:

         - ПОЧТО МЕНЯ СГУБИЛИ-И-И-И!!!!!!!!!!!!!!

						(Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.
Ставка феанорингов. Ночь. Походный шатёр. Костёр посреди шатра. У костра сидит Маглор. Он что-то наигрывает на лютне и поёт себе под нос, регулярно помянутым носом шмыгая, ибо осень на дворе, а спать в шатрах - почти как в спальниках: простуды не миновать... Получается малость гнусаво. Бывает. Маглор (поёт): Гавань... В море жгут корабли... Мы сбегаем из Светлой Земли. Гавань рушится, свищет сталь... Едем в тёмную да-а-а-аль... Что же там такое? А, понятно - Раненые эльфы под ногами. Мы по ним шагаем сапогами... Манвэ, воплоти меня обратно!.. Гавань... В море жгут корабли Ничего мы не обрели. Грустно нам, обидно и жаль. Арда - тёмная да-а-а-аль.. Маэзрос: (обрывая) Нашёл, что вспомнить! Дух наш боевой Поднимет это, братец? Так замолкни! Весь наш отряд услышал голос твой: Мы все сейчас завоем, словно волки! Отца убили. Сгинул Сильмарилл. Со всеми, с кем могли, переругались. И так мы в одиночестве остались, А ты ещё про Альквалондэ взвыл! Сам Олвэ выбрал! Он - не дал корабль! Он видел - мы настроены серьёзно. Мы говорили: "Сгинь, пока не поздно!" Он нас хотел остановить, дурак... А ты - терзаться совестью! Зачем? Зачем депру на войско нагоняешь, Авторитет наш сильно подрываешь? Пой песни - лишь в торжественном ключе! (Маэзрос смолкает, довольный тирадой.) Маглор: Да ну тебя!.. Празднуем смело бал прощальный. Нам от судьбы не ждать пощады, Брат. Все! Под землею твердой Гондолин с Нарготрондом, Дориат... Мы погибаем быстротечно, Срок, отведенный нам, не вечен - Да! Если ж мытарств нам мало - Все мы вернемся в Мандос. Навсегда... Не остается выхода - утопиться! Не переживай, придет наш час! В памяти, в памяти, в памяти, в памяти - лица... Тех, кого убили из-за нас... Маэзрос выхватывает лютню у Маглора и швыряет в костёр Это повергает Маглора в шоковое состояние и тот сидит без движения, тупо глядя на огонь. За костром появляется Призрак Кресла. Маэзрос (заметив Призрак): Ну, кто по нашу душу? Олвэ? Кто там? Иль это ты, отец? Твоя работа? Ну, если ты - не выполнили клятву, Но выполняем! Очень неприятно, Так получилось, мы не виноваты... Постой-ка... не отец... О, Илуватар! Не может быть! Но в памяти воскресло Из Нарготронда - Финродово кресло! Там видели, по слухам, что из зала Его забрали орки. Растерзали? Но почему так долго? (глядя на Призрак Кресла) И - молчанье! (к Призраку) Поведай, что с тобою приключилось И почему ты духом невесомым Нас отыскало средь ночи бессонной?.. Нет плоти на тебе - а где?.. О, мама! Скажи - а кресла попадают в Мандос?.. Ты мне казалось лишь предметом... Веру Во всё теряю я! Спаси, о Эру!.. С ума схожу!.. Глюк кресла в чёрном небе! я отвечать велю, кузена мебель! Призрак Кресла: замогильным голосом Мудрый Маэзрос и ты, менестрель сладкогласый! О дети Славного Нолдор вождя, Сильмариллов творца Феанаро! В память о Финроде, первом владыке моем, рассказать я Все вам готово. Стояло я долго предметом безгласым В зале каминном, работая креслом Мятежного Валы, Будучи взято им в плен в Нарготронде. И часто Владыка, Черный Владыка обширным седалищем черным сиденье Полнил мое. А Гортхаур в процессе своих чародейских Опытов над Луинноро из племени Нолдор невольно Жизнь в мое хрупкое бренное тело вдохнул. И Владыка Мебели гневных речей устыдился и Кресло тотчас же В схватке жестокой и бурной о голову Нолдэ прекрасной Гнусно сломал. Такова моя повесть, о мудрый Маэзрос! Маэзрос: Стой, подожди! Твои речи нещадны и скоры! Стой, ты сказало... Неужто в плену Луинноро?!! Ты говоришь - о главу Луинноро сломалось? Нолдэ прекрасная жить, я надеюсь, осталась? Враг, его... (подыскивает нужное слово) ...Тьму! не умеет общаться достойно! Кресло об даму ломать - это, ...блин, непристойно! Маглор (придя в себя): Финрода Кресло! Печальна судьба твоя, мебель! Хочешь, я песню сложу о прискорбном уделе? Многих Моргот попирал тяжеленной пятою, Что униженьем считалось; тебя ж он попрал своим задом! Финрода Креслу, пленение снесшему, слава! Мы отомстим за тебя, за твоё поруганье! Памяти Финрода ты лишь добавило славы! Мы победим, пока будут столь сильные духом! Сяду я песню слагать о тебе, о бесстрашная мебель! Светом Ёстель наполняется сердце и разум! Маэзрос: громко О ужас! Снова я во власти гнева! Распугивает орков эта дева, Подмоги ожидая от кого-то, Она - сопротивляется Морготу, А мы слагаем песни о победах!.. Ну что ж, не оправданье - я не ведал! Теперь я знаю всё! Всесильный Эру Поможет нам исполнить эту меру! Довольно! Хватит песенок слащавых! Да будет наша битва беспощадной! Иди к Морготу, призрак! И посланье Оставь ему: вся сила, ловкость, знанья, Уменья Нолдор - будут нам оружьем! Ему мы не служили - и не служим! А если с Луинноро что случится, То лучше бы Морготу застрелиться! Скажи: теперь война до смерти будет. А если он послание забудет, Ему же хуже: мы предупреждали. Его уж Валар к стеночке прижали, Прижмём и мы! Мы Нолдор или орки? Оставим мы ненужные разборки, Объединимся - и Моргота свергнем! И свет, и радость мы доставим Верным И отомстим за Кресло и за деву! ДА БУДЕТ БИТВА НОЛДОРСКОГО ГНЕВА!! Призрак Кресла, торжественно кивнув спинкой, исчезает. А тем временем в Ангбанде Подмастерье Столяра притаскивает в зал заново починеный остов кресла, весь в рыбьем зубе и ещё пахнущий свежим лаком. Подмастерье - Мелькору: Всё исполнено, Владыка! Не изволишь ли теперь ты Феа креслино обратно Сунуть в эти деревяшки, Чтоб я спать пошёл спокойно? Луинноро нолдэ: Мелькору, капризным голосом я спать хочу! Мне надоели Ночные эти разговоры. Быть может, мы отложим наши споры И поутру решим, что б мы хотели. Вторые сутки здесь брожу без сна И силы исчерпала я до дна. Стою вот, прислонившися к окну, Шаг без опоры - на пол упаду... Мелькор, замученно: ОК, ОК. Пошли. я тоже... в готовальню Уж не могу стихами говорить. Единственное смутное желанье На койку свое тело уронить. Пошли... В ЭТОТ МОМЕНТ раздаётся сильный удар в стекло, форточка распахивается и в залу влетает насквозь мокрая и запыхавшаяся чёрная ворона. Стряхнув перья (и обрызгав при этом Летучую Мышу), ворона спускается на плечо Мелькору и начинает что-то тихо сообщать ему на ухо. В общем потоке звуков можно разобрать слова "феаноринги", "кресло", "какая-то Нолдэ", "Маэдрос" и "назад наблюдать". Взлетев с плеча Тёмного Валы и с тоской поглядев на горящий камин, ворона вновь вылетает в форточку, через которую ветер забрасывает в зал крупные капли дождя. Летучая Мышь: (возмущенно отряхиваясь) Какая-то ворона, А может быть, сорока (А может, это страус злой? А может, и не злой?) Влетела прямо в залу, А может быть, не в залу, А может быть, в прихожую, Но - как к себе домой, Владыке настучала (А может, не стучала, А может, сообщила, А может, донесла) Чего-то там про Нолдор, А может быть, про Синдар, Или про Path-of-Avari... Такие вот дела! Но вот при чем тут кресло? А может быть, не кресло, А может, табуретка, Иль пуфик надувной? И на фиг было надо, А может быть, не надо, Скорей всего - не надо, Облить меня водой?! Какой-то соглядатай, Растрепанно-пернатый, А может быть, летающий Водопроводный кран!.. Какая-то ворона, А может, не ворона, Нет, точно не ворона, А попросту - БАКЛАН! Призрак Кресла: появляется в зале, говорит преувеличенно бодро: Как ныне сбирается вещий Олег... То бишь, сыновья Феанора, Отмстить неразум... я хотело сказать, Что мстить собирались Мелькору. А сёла и нивы Ангбанда вокруг Подвергнуть мечами и раззору. А всё для чего? А всё для того, Чтобы спасти Луинноро!.. Ну, в общем, все всё поняли, да? (исчезает, мурлыкая себе под нос: "Это всем давно известно, хоть кричи, а хоть молчи...") Мелькор, заслушав вороний доклад: Ну вот, дождались. За тобой пришли. Вооо...Чуешь? Пыль клубится... Маглор скачет. Ну, как решишь закончить эпопею? Уйдешь домой, везя с собой трофеи, Изъятые законно, Или...Иначе? Без орков, волколаков и дракона. Вот незадача... :-)))) Луинноро нолдэ: (мрачно и сонно) Какие орки, волколаки, Драконы и другие бяки? Ужели трудно мне поверить - я не дойду до этой двери. Сил нет, меня колотит дрожь, Вы ж гоните меня под дождь. А с феанорычами, блин, Там ждут меня свои разборки... Но вы в решении тверды, И не помогут отговорки. Что ж, ваша совесть - вам решать Куда и с чем меня сослать. Но если время есть у нас, Поспать позвольте хоть бы час. Мелькор: Пока поспишь - они дойдут, И, несмотря на возраженья, Тебя от Моргота спасут. Какие будут предложенья? Колдовской туман (окутывая замок и окрестности): Непонятно откуда он взялся и кто его напустил, но вскоре туман равномерно распределился повсюду, в результате чего видимость стала вокруг практически равна нулю. я - загадочный Туман, Колдовство для этой ночи. Обещаю, что захочешь, Но запомни - все обман. Хочешь сладких апельсинов? Хочешь вслух баллад старинных? Хочешь, я убью всех орков, что мешают спать? Зачарую, Заколдую, Повяжу, Заворожу, Все, что было, Все, что будет, Все, что знаю расскажу. Будет долгая дорога И преграды на пути, Будет приключений много... Ручку-то позолоти!.. Перепутаем-ка планы Всем, кто здесь застрял в Тумане. Пусть, кто движется вперед, Сам дороги не найдет, Запетляет, заплутает, Раз окрестностей не знает. Пусть кто бодр и на ногах В замке бродит впопыхах, Спать захочет, станет вялым, Невменяемым, усталым. Тот, кто спал иль был без сил, Кто о помощи просил, Станет свеж, как огурец И силен, как молодец. Призракам я позволяю, Коли сами пожелают, Воплотиться ненадолго В кресло, в мышь, а может в волка... Вы там сами выбирайте, Что хотите - воплощайте. Вот такой приполз туман, Перепутывая План, Властью малых наделяя. Будет ночка, ух, какая... Туман, клубясь, потихоньку проникает внутрь Аст Ахэ, заползая во все двери, окна и щели. Эхо: глюки дежурного орка А они, однако, странны - порождения Тумана Звук шагов и ветки хруст Обернешься - просто куст... Двери скрип и на мгновенье Кажется, мелькнули тени. Все как было, как обычно Что-то все же непривычно! Слабо дрогнет пламя свеч Эхом отдается речь. Эхом точно, слово в слово. Раньше ж не было такого! В этих комнатах с коврами Звуки гасли раньше сами. Эй! Умолкло. Растворилось. Морок. Будто все приснилось. В ТУМАНЕ ВОЗНИКАЕТ голубоватый огонёк. Именно так светится, чуя орков, эльфийское оружие. Собственно, и сейчас светится меч, который, как компасную стрелку, держит перед собой ЭЛЬФ-ЛАЗУТЧИК. Эльф-лазутчик (вполголоса): Ишь, захотел в туман нырнуть МоргОт! Да только не поможет это гаду - Клинок из Гондолина приведёт Поближе к оркам. Стал быть - и к Ангба'ду. Враг нынче сам себя перехитрил - Не надо даже песен Лютиэни! Ему его ж туман глаза затмил - В нём так легко скользить подобно тени! Однако, вроде я уже внутри. Что вождь велел? - "Внимательно смотри. А коли повезёт - одним рывком Спаси её. И - будешь молотком". (прячет клинок в ножны, и, запахнув маскировочный плащ, сливается со стеной) Эхо: Просачиваясь сквозь стену в очередной коридор, ворчит по поводу встречи с дежурным орком Ну вот, везет, как попугаю :( Чуть звук погромче - повторяю. Мне непонятно, тот - заметил? С трудом сдержался, не ответил. -тком -тком. О! Еще один, какой-то странный! Крадется тихо - гость незванный? И быстро прячется за стену Хочет, видать, избегнуть плену! Гляди-ка, светится чего-то, Иметь с ним дело неохота! Там страшных чар хранится след... Вдруг он услышал мой ответ?! Придется спрятаться в щели, Чтобы подольше не нашли! Луинноро нолдэ: Глядит на приближающийся туман, потом открывает окно (чтобы легче дышалось). Туман врывается в комнату окутывая всех кто в ней находится. (вначале сонно, потом все бодрее) Чьи-то чары, чья-то воля Землю, что вокруг, укроют, Чьим-то замыслам не сбыться, Чьим-то ратям не укрыться... Что несешь - добро иль зло? Впрочем, мне-то все равно. Подскажи же, как мне быть: Здесь остаться, все забыть, С трепетьм чего-то ждать, Без оглядки убежать? Вон, мелькают огоньки, То друзья или враги? Знать бы сразу наперед, Что за встреча меня ждет. Потом, недолго думая, затягивает нольдорскую боевую песню: Корабли в моей гавани. Не взлетим, так поплаваем!.. Эльф-лазутчик встрепенулся и стал бесшумно пробираться на звук песни. Эхо: Сейчас спою! Выбравшись из укрытия и сформировавшись в огромный слабо светящийся силуэт и комично подражая невидимому эльфу, отправилось следом. Луинноро нолдэ, глядя на приближающийся огонек, радуется, что у нее наконец появились слушатели. И поэтому затягивает такую песню (ее конечно же все знают, но уж больно хороша): я прошу, Хоть не надолго, Боль моя, Ты покинь меня. Облаком, сизым облаком, Ты унесись к родному дому, Отсюда к родному дому... Берег мой, Покажись вдали! Краешком, Тонкой линией. Берег мой, берег ласковый, Хоть до тебя, родной добраться, Доплыть бы хотя б когда-нибудь Где-то далеко, очень далеко Идут грибные дожди. Рядом у реки в маленьком саду Созрели вишни, Наклонясь до земли. Где-то далеко, в памяти моей Сейчас как в детстве тепло, Хоть Память укрыта такими большими снегами... Летучая Мышь: (подлетает к нолдэ и напевает на другой известный мотив) Куда ни глянь - везде сплошная мгла, Тебя найти сумела лишь по песне я. Как хорошо, что я тебя нашла! С тобою рядом, нолдэ, очень весело. Так здорово, взирая свысока, Глядеть, как ты швыряешься предметами! Свистят они, как стрелы, у виска , И оставляют четкие отметины! Те орки, что тобою сражены, Гордятся синяками, как медалями! О Луинноро нолдэ, не гони! Ну, в смысле, не гони меня подалее!.. И что с того, что я служу Врагу? Вдруг и тебе я чем-то помогу? Эльф-лазутчик подкрался уже совсем близко. Он уверенно идентифицировал Луинноро и теперь отчаянно пытается понять, где именно расположены стражи, стерегущие пленницу. Но в треклятом тумане никого и ничего не видно. Воин Аст Ахэ идет по коридору, опять же, наощупь, ибо туман, грозя вписаться в горе-лазутчика и бурчит себе под нос: Туман, туман!.. Владыке наплевать. Он посылает воинов с заданьем. А, Элберет и Манвэ, вашу мать! За что же мне такое наказанье? Туман, туман, туман. Того гляди Тут призраки появятся и будут Маячить ошалело впереди... (поскольку он, занятый собой, таки двигался вперед, он видит впереди смутный силуэт Эльфа-лазутчика; поскольку он бурчал себе под нос, а туман скрадывает звуки, эльф не заметил его приближения, а клинок не засветился, ибо се есть человек) Накликал, мать мою!.. (одним прыжком настигает эльфа и хватает его за воротник) Кто будешь, чудо? Эхо: (наблюдая за мрачными силуэтами эльфа, а затем и Луинноро): Пришел он явно неспроста Один - в столь мрачные места. Но кто ж поёт? О, что за диво! Она божественно красива! Но в чем-то песнь ее грустна. Тосклива. Пленница ль она? Ага! так вот в чем суть да дело Пришел за пленницей он - смелый! БУУ-ДЕШЬ ПЧ-УДО! Вот, поймали! И как помочь? Смогу едва ли Но ладно: (из тумана во все воронье горло) По полю гуляет, по полю гуляет... Мелькор: Кто-то бродит всю ночь одиноко, Мне, Владыке уснуть не дает, я ищу его, близко ль, далеко ль... Под какой ты кроватью залег? Твои вопли слышны из тумана, я бегу... Но вокруг - никого Акустический бред беспрестанно Мне мешает дозваться ЕГО. Эй, Ортхэннэр! Куда подевался? Вот найду и устрою скандал. (внутренним голосом, мрачно) Был ли в жизни момент долгожданный, Когда ты мне проблем не создал? Когда жил и не портил всем нервы, Не вопил: "На меня наплевать!" Не страдал... Не орал... ИЗ ТУМАНА ВЫЛЕТАЕТ ВОИН АСТ-АХЭ и падает к ногам Мелькора. Вслед ему из того же тумана слышится голос с отчётливым нольдорским акцентом: - Ну вот, не будешь, озорник, Хватать меня за воротник! Мелькор, с жуткой тоской в голосе: Ну вот, опять он на коленях! Щас будет петь мне восхваленья... Отпрыгивает от война Аст-Ахэ на два шага назад и вообще, собирается удрать, но гордость, высокая гордость Темного Властелина, удерживает его... Эльф-лазутчик: (выпрыгивает из тумана с целью окончательно успокоить воина Аст-Ахе, пока тот не поднял тревогу, и врезается в Мелькора). О Валар! Лично Тёмный Властелин! (сам себе) Эй, тише, парень, ты ж не Фингольфин! Твоя задача - не убитым быть, А только информацию добыть. И с ней вернутся. Тут не до баллад... Так что смывайся в свой родной отряд. Но всё же... Луинноро... не могу Её оставить просто так Врагу! Что ж - по игре попробуем сбежать... В реале же - в туман. И в нём момента ждать! (изящным пируэтом уходит в туман. Потом слышно, как звенит выбитое стекло и скрипит высаженная рама - яКОБЫ кто-то выпрыгнул во двор) Эхо: (увидев искрометную схватку, кого-то могучего и темного) А он не промах, справился и сам, В разведку не впервой бойцам! Но кто-то близится, чья сила -сила тьмы Которой я рожден? Уж не узнать, увы. (звон, треск) Он раму выставил, там вольный ветер! Туда лечу, где что-то сверху светит. (удаляется в окно, унося хаос инородных звуков) Из тумана доносится ворчание Целителя, который явно решил быть затычкой каждой бочке и идет сюда Ну что такое здесь? Мне спать бы! Утро! Рано! А мне тут говорят, что кто-то снова ранен. Туман, туман... Стена. Вот так. Теперь налево. У Мелькора депра. У воинов проблемы. (Появляется из тумана) Ну что случилось, что? Пришел. Со мной аптечка. Туман, вот Эру! Где б найти местечко?.. Луинноро нолдэ (Мыши Летучей): Спасибо, что хоть ты со мной, А то все расплылись в тумане И кроме странных очертаний, Тоскливых вздохов за спиной, Не видно ничего вокруг. Лети скорей сюда, мой друг. я тут слыхала по пути, Представь, меня хотят спасти. Такого раньше не бывало... я монстров била с полпинка, Дралась во славу короля И за свободу воевала. И вот теперь - спасать меня, Не побоявшися огня И стали. Вот, времена настали... Быстрее же вперед! Пойдем найдем героя И, коль шпиен не врет, То щедро награжу его я. Летучая Мышь: (присоединяясь к Луинноро) Нормальные герои Всегда идут в обход, Но все же мы с тобою Отправимся вперед. Пойдем вперед и с песней, Спасителя искать. Мне очень интересно Героя увидать! Небось, могуч он в драке, И крепок, как скала, А нюх - как у соба-а-ки, А глаз - как у орла! О, yes! (Тем временем в Высоких Сферах звучат голоса): Намо Мандос: Отдайте кресло! В Мандосе - мебели нехватка, И пусть с Моргота взятки гладки, А я сижу тут, замерзаю, Куда приткнуть свой зад - не знаю. И Вайрэ мне не наливает, И Феаноринги достали: Здесь успокоиться не могут! В натуре, заразил их Моргот! Диваны с креслами ломают! И Феанор права качает... Сегодня стульев нет, вчера было - четыре... А Финвэ - тот вообще замоченный в сортире. Слышь, Мелькор, я как брат тебя любил! Но не проси, чтоб кресло уступил! Не по твоей ли милости, о Черный, Свое я погоняло получил? ГЛАС ЭРУ ИЛУВАТАРА: Ты что, того? В натуре, взбунтовался? Без позволенья с Морготом связался, Ты кресло, что ли, долгом занимаешь? Дары от вражьей морды принимаешь?! Пусть Феанор побьет об стены ноги, А феа кресел в Мандос нет дороги; Чего ж нахмурен ты? Права качаешь? Но В ЗАМЫСЕЛ ТАКОЕ НЕ ВКЛЮЧАЛОСЬ, Так что с ИМХАМИ надо знать бы меру. Оставь в покое кресло. Воля Эру (то есть, МОЯ). Намо Мандос: Ну как всегда! Ох, этот Эру с замыслом своим, А жизнь свои корректировки вносит! То кресла среди бела дня выносят, То... уговорили, помолчим. Ведь Манвэ не велел... Последний раз, когда мне дали слово, Со всеми обошелся я сурово. А нынче - стоит только рот открыть - Мандос, молчать! - весь Валинор кричит. А Враг - не то, чтоб я его любил, Но, каюсь, покурить украдкой приносил, А он, гад, моего майарчика сманил - Вконец мальчишку совратил! А мне досталось, То, что от него потом осталось! Ну, Эру, раз у нас такие тут дела, Напомни Вайрэ, чтоб опохмелиться налила! Ну все. Молчу, раз обещал. (А сам в кармане фигу сжал) (За сим Высокие Сферы вновь затмеваются) [ИНТЕРМЕДИЯ: Мелькор, фигеючи: Ну все, распутались по нитям, Сюжет идет распространяясь, Из стеба вырастает сказка, Из сказки - жизнь, ее указы, Ее всегдашняя бардачность, Ее беспечная улыбка... Ошибки лепят на ошибки... я послан был искать ворону Ну я - ищу. Ведь мне не жалко. Найду когда-нибудь, наверно. Хотя вообще-то очень надо С Аст-Ахэ выцапать сыночка. Он бродит там, маша ИМХами... И вежлив так, что ясно даже Мышам и креслам и нольдорам Что крыша съехала с бедняги... И где теперь? Никто не в курсе... Да, интересно получилось... Сначала все, включая нолдо, Пытались справиться с сюжетом... Найти трагедии развязку, Придумать что-нибудь ТАКОЕ... Ну, а теперь... Никто не хочет Из пьесы удаляться гордо. Наоборот - приходят много Существ, включаясь в обороты Несложной, но забавной сказки. Конец ИНТЕРМЕДИИ] 2-й воин Аст Ахэ, отправленный на поиски Эльфа-лазутчика (Кстати, он является Синда-перебежчиком и упомянутую личность знает прекрасно - по разгрому Дориата) О Сила Тьмы! Как холодно и пусто! Найти б, да порубать его в капусту - Замерзну ведь я без тепла и света! Спасибо дяде Мелькору за это! Полдня ищу. Ищу его и ныне. Чего ж искать! Свалил он из Твердыни, Прекрасно знаю нолдорские штуки. А у Владыки, видно, ходят глюки, Что видел в зале нолдорский окурок, Что по Аст Ахэ бегает придурок, Что объявился здесь за Луиннорэ. Сказал он мне, что огребу позора, Коль не найду лазутчика до завтра. И, как дурак, я бегаю по замку Уже четвертый час! Его не видно. Ну что за безобразие! Обидно! (видит скрытую дверь в стене) Ну ладно. Поищу еще и там я. Не мог же этот нолдорец растаять! Луинноро нолдэ: (тихо пробираясь с Мышой по замку) Наша с ней основная задача - Не застуканными быть в тумане. Мы крадемся вдоль стен переходов мрачных Мимо входов и выходов тайных. Она скроется в нише портрета, я за рыцарский спрячусь доспех. Мы скользим сквозь туман в тишине незаметно И надеемся на успех! Мы могли бы служить в разведке! Иль мистерии вместе писать... Но не стать твоим домом мэллорновой ветке, А мне надо отсюда бежать. Это мы поломали Кресло, Съели весь хозяйский обед, Это нам было с орками тесно - Мы из них нарубили котлет. А спасители в шлемах и латах Бьются в дверь несмотря на усталость. Но пусть Мандос не ждет нас в загробных палатах - Там и мест-то почти не осталось. А мы могли бы служить в разведке! Для мистерий героями стать... Эх!.. Кто-то черный и большой: (натыкается на Луинноро в темноте коридоров) Ой, мама! Это кто? И это где? Да что ж со мной такое, елы-палы! я здесь брожу два года в темноте, И кто бы знал, как все меня достало! Любезный друг! Или любезный враг! Не будешь ли любезен объясниться - Мы где ваще? Считай, что я дурак! Но что это? Пещера? Склеп? Темница? 18 Октября 2000, 15:37:24 ПОТОМ ВСЁ ТОНЕТ В ТУМАНЕ, ИЗ КОТОРОГО ПАРУ НЕДЕЛЬ НЕ СЛЫШНО НИЧЕГО (ЕСЛИ НЕ СЧИТАТЬ ОТГОЛОСКОВ СЕМЕЙНОГО СКАНДАЛА В ВАЛИНОРЕ, КОИЙ К ДЕЙСТВИЕ ОТНОШЕНИЯ НЕ ИМЕЕТ И ЗДЕСЬ НЕ ЦИТИРУЕТСя). ТИШИНА...ПУСТОТА...ТУМАН... НО - ЧУ! 31 Октября 2000, 12:42:35 Летучая Мышь: (озирая притихшую крепость, то ли резюмирует, то ли просто философствует) Во притихшем Аст-Ахэ Кто-то спит, кто-то бредит. От невольного страха Крыша медленно едет: Не загнемся ли скоро? Как былинка без солнца, Так и роль без актера Непременно загнется. Тишина на ХэлгОре, А на сердце все гаже. По долинам, по взгорьям Разбрелись персонажи. Нешто каждый отныне (И плохой, и хороший) Там навек и застынет, Где актером был брошен?.. Что же мне остается? я-то стынуть не буду! Коль никто не проснется, Улечу я отсюда, И, приняв во вниманье То, как славно здесь пелось, Всем скажу на прощанье: "Блесск и плесск, моя прелессть!" Луинноро нолдэ: Выползая из тумана Неправда! Живы мы еще! Дыханье затаив свое, В тумане монстров мы обходим, Но, что искали - не находим, И все грустнее оттого. Исчез куда-то мой спаситель, Волков и орков победитель, А значит - некого искать. Зачем бороться и бежать? Иль то был демон искуситель... Эльф-лазутчик, где-то спрятавшись (его не видно),: страшным шёпотом я никуда не пропадал, я просто выходы искал Вон из берлоги. Нашел уже их восемь штук, Сейчас опасен каждый звук - Тут нет подмоги. Но коль тихонечко идти - Вполне реально унести Отсюда ноги. Ты на прорыв рискнёшь, нолдЭ? Глянь - и откроются тебе Пути-дороги! Летучая Мышь: (обращаясь к Луинноро) Хорошо, что ты очнулась! Ты ведь собралась бежать! Слышишь? Что-то шелохнулось Там, в углу... А вот опять... Слышишь? Кто-то шепчет что-то... Предлагает он побег! Полечу, узнаю, кто там, Эльф там или человек... Погляжу, кто там не дремлет, Щас слетаю и вернусь... Лишь бы он в меня не стрельнул, Ой, боюсь, боюсь, боюсь! (Опасливо подлетает к укромному уголку, где прячется эльф-лазутчик, и всматривается в темноту). Эльф-лазутчик: (яростно шипит) Мышь! Не колебли воздух, тише! Сейчас опасен каждый вздох - А ты туман гоняешь в нише! И взгляд любой из всех углов Заметит нас - и всё пропало! Мышь, сгинь! Тебя тут не летало! Мелькор,: неожиданно возникая из тумана, расстроенно Это что за странный шепот Слышу я в тиши ночной? Луиннорэ, Луиннорэ, Ты куда? Без разговора, Без прощания со мной? Летучая Мышь: (узрев появление Мелькора и оценив обстановку, возвращается к Лутннорэ и ОЧЕНЬ тихо, чтоб больше никто не услышал, шепчет нолдэ на ухо): Ну вот... довякались... нарвались... Что ж, эльфа надо прикрывать. Мы можем Мелькору сказать, Что это мы с тобой шептались. Уж если он тебя заметил, Не выйдет смыться ни шиша. Ответь ему... Ну, а в ответе Пускай содержится лапша, Что на ушах его повиснет, Как с Сильмариллами венец. Ну, приведи в порядок мысли, Соври чего-то, наконец! Мелькор: грозя пальцем Мыше, укоризненно Эх, Мышка! Сколько здесь летаешь, А все наивна до предела, Чтоб я, могучий и коварный, И эльфа в доме не узрел бы? Заметьте - в собственной квартире! я здесь прописан! По закону! (все еще обращаясь к Мыше, совсем укоризненно) А кто-то с крыльями, заметьте, Лапшу сравнил с моей короной... (эльфу-лазутчику) Иди сюда! я не обижу. Детей мне бить неинтересно. Но попрошу тотчас покинуть Сие углюченное место. А впрочем, можешь оставаться. Метраж нормальный. Места хватит. Но только просьба не кусаться. Не лаять. И не есть в кровати. я что-то добрый не по роли? А! хочешь выйти? С Луиннорэ? Пожалуйста! Не возражаю. А что? Хотели битв-пожаров??? Эх, молодость... (Прекращая впадать в ностальгию и принимая трезвый тон мента заштатного ОМ) А обойдетесь! Так вы идете? Остаетесь? Эльф-лазутчик (более не скрываясь): Всё! Засекли. Как он коварен! И лжи он яд мне в уши льёт! Ишь, добренький! Но мы-то знаем... Что ж, начинать пора отход. Быть иль не быть - сейчас решится И всё завертится, помчится... (Лазутчик выпрыгивает из тумана, подхватывает на плечо Луиннорэ, и, оглушив эфесом меча подвернувшегося под ноги орка, рвёт к выходу). Мелькор, удивленно, но довольно: Ух ты. Как быстро побежал он!!! Вот только малость беспокойно... Галоп его столь ненадежен... Внизу там лестница крутая... Он Луиннорэ не уронит? (Мыше Летучей, обеспокоенно) Дражайшая Мыша, слетай-ка! Тебя не примут за погоню... Луинноро нолдэ: от восторга кидается на шею спасителю, почти повиснув на нем Меня спасли - вот это да! я так ждала, я так мечтала! Тебя всегда во снах встречала. Теперь мы вместе навсегда! Эльф-лазутчик, притормаживая у вышеупомянутой лестницы (по старой привычке диверсанта-одиночки говорит сам с собой, но очень-очень тихо, чтобы нолдэ ненароком не разобрала) От дрянь! Ступеньки здесь крутые, И невесома хоть нолдэ, Но всё же с девицей на вые Не навернуться бы тебе! Сама дошла бы без напряга, Да только знать от потрясенья Вся обессилела, бедняга... О Валар! Что за невезенье! (Подхватывает Луинноро поудобнее, и, бормоча что-то вроде "тише, тише, теперь всё будет хорошо" начинает осторожно спускаться вниз, к дверям чёрного хода, которых и достигает более-менее благополучно). Летучая Мышь: (растроганно глядя вслед эльфу-лазутчику и Луинноро) Будь же счастлива, нолдэ, отныне! Ты с героем пойдешь под венец!.. Пусть эстель никогда не покинет Ваших нольдорских нежных сердец!.. Тра-ля-ля-ля-ля... (от избытка чувств поет и танцует прямо в воздухе) Мелькор заводит глаза к небу и шумно отфыркивается: Ну всё... Уфф! Кажется, свалили. (Сам себе, задумчиво и меланхолично) А во дворе стоит повозка, В ней много (пчхи!!!) музейной пыли, А орки слеплены из воска. Дракон в папье-маше укутан, Уже давно он не летает... А впрочем... Ночь - она такая, А впрочем, ночь... Кто её знает... Здесь иногда... и смех и шорох, По стенам сумрачные тени, И факелы колеблет ветер, И оживают сновиденья... Что ж, я пошёл.
ЗАНАВЕС МЕДЛЕННО ОПУСКАЕТСЯ

Господа! Существа! Граждане! По-моему, это конец. Хороший конец. Малость открытый. Я очень боюсь, что попытки реанимировать ещё один круг приведут к сплошным повторениям и новому, уже окончательному загниванию идеи. Лучше не рисковать. Давайте поставим здесь официальную точку мистерии. Это не будет мешать желающим пообщаться в частном порядке - но мистерия - будет всё-таки кончена! А то я уже боялся, что этого НИКОГДА не случится - что может быть хуже? А так - хорошо! :) Ваш Занавес.

Конец.

2 Ноября 2000, 14:49:30.