Игорь Бакин * * * Вот незнакомая тропа уводит от дома нас, И мы пытаемся понять: где свои, где враги... А лишь вчера казалось нам, что наша жизнь нарисована, Но вот мы смотрим на рисунок, и не видим ни зги. А мы хотели жить в покое, ну и что в этом странного, И наше солнце нам дарило и добро и тепло, Но вот незримая стрела - и земля наша ранена, И мы уходим для того, чтобы вам повезло. А мы встречаем скороходов с вестями недобрыми, А их глаза полны тревогой, их улыбки мудры. И если нам не удалось от тревог укрыться шторами, То значит мы должны дойти до самой черной горы. И наше дело шагать, а не считать себя героями, И наше дело идти, а не гадать чья взяла. Мы не пытались доказать, что чего-то мы стоили, Нам просто выпал этот путь... Вот такие дела. (по мотивам хранителей и БГ) Комментарий ЭовинПерепев "Волков и воронов" Гребенщикова на толкинистскую тематику (хотя о ней заявлено только в примечании). Не пародия, даже не переделка. Просто автор взял размер и стилистику песни БГ, при этом не заимствуя из нее ни одной фразы. Получилась виртуозная стилизация - хоть вставляй в оригинал. Но мне любопытно: почему автор, отправляя работу, ограничился стихотворением "по мотивам"? Что будет, если его, автора, оставить без этих самых мотивов? Не хотелось бы, чтоб его творчество оказалось сплошь состоящим из подражаний и переработок - каждый пишет, что он слышит... ой, слушает. Или читает. In brief - уважаемый автор, я ОЧЕНЬ жду чего-то самостоятельного... |