|
Эовин Краснодарская
1. Я никому не навязывала своё мнение. Я его высказала, заявив в самом начале, что оно – моё, личное и может быть оспорено. И «имхо» то самое поставила… Безапеляционен был как раз Дед Банзай. Он ничего не говорил о «теоретической небесполезности и практическом вырождении» - об этом сказала Тетушка Мю, честь ей и хвала. Он заявил, что – бессмысленно. Почему? – а потому, что он, Дед, так думает. В статье нигде нет ни слова о том, что так думает только он… Это в первую очередь и вызвало у меня волну возмущений. Вкупе с той фразой, где говорилось о том, что «никакой пользы не извлечете» - ну да тут уже Пушкин вспомнился.
2. Жаргон. Это была просто попытка утрировать ту манеру, в которой выступает Дед. Его статья написана также разговорно-просторечным стилем. Разве Вы не заметили у него слов и выражений типа «гнать волну», «ейный апокриф», «щаззззз», «доказательствов не подобрать» и тому подобных? Besides, «Истинное Мнение Хрен Оспоришь» – всего лишь популярная «расшифровка» слова «ИМХО» (честно говоря, не знаю, как IMHO расшифровывалось изначально).
3. О Курочке Рябе и идейных основах. Сравнение, имхо, всё-таки неуместное. Скорее даже не сравнение, а неудачная шутка. Я лично очень люблю и сказки, и фэнтези – но ведь не будете же вы говорить, что Толкин и Ниеннах сравнимы с Курочкой Рябой? Фэнтези и сказка – тем более, народная сказка – вообще разные жанры, если подходить с литературоведческих позиций. Сказки – помимо того, что это детская литература - изначально рассчитывались на то, чтобы потешить, повеселить, развлечь того, кому рассказывались – кажется, в древнерусской «Повести о Горе и Злочастии» упоминалось, что обеспеченные люди могли позволить себе, помимо прочих радостей, услуги сказочника. Профессор не писал своих книг для того, чтоб развлекать читателей. И Ниеннах – тоже. Параллель «фэнтези – сказка» - очень поверхностная параллель… В сказке можно найти очень много всего интересного, и в фэнтези – тоже, но это будут разные находки. К идее «черная кошка в темной комнате» можно подобрать более интересный и точный пример, а не то, что «пришлось к слову».
Кстати, занятное совпадение, которым я ни в коей мере не хочу никого обидеть: цивил, которого я упоминала, называет «черной кошкой, которой нет в темной комнате» поиск у Толкина каких-то философских идей в целом – он считает, что в «детской сказочке» нет и не может быть никаких идей, только внешняя сюжетная оболочка.
И потом, Дед Банзай не осуждает поиск у Ниеннах ИМЕННО ТОГО, что он перечислил. Этот список, по-моему, всего лишь цепь «пришедшихся к слову» ассоциаций. Он прямо говорит о «вычленении религиозно-политической составляющей», которое в целом кажется ему смешным. То есть, гностицизм или коммунизм искать – всё едино смешно. Не так ли?
4. О том, один мир или разные. Я не говорила, что это один мир, в котором авторы по-разному поставили знаки. Я сказала, что это – РАЗНЫЕ миры, один из которых, видимо, построен на базе другого как попытка другой его интепретации. Попытаюсь аргументировать своё мнение. Как бы то ни было, а «Квэнта Сильмариллион» написана в нашем, реальном мире намного раньше, чем ЧКА. И при том, что свой мир у Ниеннах всё-таки получился – но половина персонажей профессорские, половина событий – тоже, да и карту Белерианда всё-таки Профессор начертил. Попытайтесь прочесть ЧКА, совершенно выкинув из головы Сильм, представив себе, что вы – полный чайник в отношении Арды, а Мелькор «только вызывает ассоциации с мелькомбинатом» (с) Кеменкири. Ничего не будет понятно – слишком много отсылок «к оригиналу». Посмотрите статью Лестата «Работа над ошибками» – там он рассказывает о том, как убедился в этом на опыте, дав вторую ЧКА человеку, далекому от фэндома, и тот не понял, с кем и чем автор спорит (но, судя по этим словам, понял, что всё же с кем-то спорит). Подобный опыт был однажды и у меня самой.
5. А о тех аспектах рассмотрения ЧКА, которые вызывают содрогания у Вас и у меня, кстати, тоже, – «сексопатологическом» и т.п. – Дед Банзай и словом не обмолвился. Заявил – «бесполезно!» – и свалил тем самым в одну кучу и «сексопатологический», и христианский, и все прочие аспекты…
С уважением – Эовин.
З.ы. А насчет психбольницы меня действительно занесло, за что горячо извиняюсь перед Д.Банзаем и прочими.
Честно говоря, в тот день меня один почтенный старец-экзаменатор очень-очень долго доставал не касающимися экзамена проповедями о «необходимости возвращения меня в наш мир» («дивных» сей старец, к его счастью, никогда не видел…) и о том, что именно мне грозит в случае неповиновения, а когда он наконец от меня отцепился и я смогла, наконец, пойти домой и вылезти в интернет… В общем, бред получился.
Размещено: 30.06.02
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>