|
Иаран
Данная статья есть критика некоторых идей, пропагандируемых Дартом в его объемистой статье "Толкин и толкинизм: взгляд справа". Историю появления источника я излагать не буду, перейду сразу к возражениям. При этом я не собираюсь останавливаться на исследовании христианских проблем, как человек, который считает себя недостаточно сведущим в этом вопросе, а сразу перейду к другим вопросам.
1. "Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы"
Цитата из Пушкина в данном вопросе вполне правомерна, особенно, если учесть, к кому она была обращена - к Чаадаеву, человеку, который считал, что самовосхваление не может принести родной стране ничего хорошего, а вот совесть - это другое дело. Считать себя лучше всех, умнее всех - это отнюдь не признак большого ума. Подробно пишу об этом, так как в распространении книг Толкина Дарт видит угрозу патриотизму и русскому (не пишу российскому, так как такового, на мой взгляд, не существует) самосознанию. При этом Дарт выражает настолько явное непонимание самой терминологии ("а есть еще широконационалистический что ли?") что вызывает желание немедленно просветить его в данном вопросе, используя авторитетные источники. Итак, прошу прощения за длинную цитату из лекций профессора классической филологии Петербургского университета Ф. Ф. Зелинского. Просто лучше не скажешь.
"Патриотизм бывает двух родов: есть патриотизм дела, есть и патриотизм слов. Патриот дела видит свою задачу в том, чтобы своими заслугами украшать национальное знамя; патриот слов пользуется этим знаменем для того, чтобы прикрывать им свою собственную позорную наготу.
Если взглянуть на дело с другой стороны, то получаются две другие разновидности: есть патриотизм безобидный, есть и патриотизм злобный. Первый довольствуется возвеличением собственного отечества; второй требует еще и ненависти к другим народам, если не ко всем, то к некоторым. С этими различиями необходимо считаться. Внимательным людям известно, что наиболее распространенный ныне тип - это злобный патриот слов..."
К какому же типу относится сам господин Дарт? Полагаю, что именно к последнему. Пояню свою мысль.
Во-первых, г-н Дарт утверждает, что защищает православие от Толкина и толкинистов. Пусть так. Но при этом он заявляет, что является невоцерковленным и нехристианином. Между тем лучший способ доказывать правильность какой-либо религии - хотя бы к ней принадлежать. Я не говорю уже о том, чтобы не бороться с теми, кто, на взгляд Дарта, и так закоренел в заблуждениях, а просвещать тех, кого еще можно просветить. Скажете, таких нет? Как бы не так! С год назад я читала отчаянное письмо православного священника из Южной Африки, где он просил найти тех, кто мог бы приехать туда и проповедовать православие по-славянски - там много сербов и иных славян, но очень плохо со священнослужителями. Вот туда бы Дарту и поехать, чтобы укреплять православие! Но его это не интересует.
Во-вторых, будучи невоцерковленным и нехристианином, он почему-то упускает из виду, что христианские священнослужители должны быть более компетентны в этом вопросе. Это его личное мнение, что Толкин - нехристианский писатель, но если служители культа, например, о. Андрей Кураев, думают иначе, то их мнению в этом вопросе доверять следует существенно больше.
В-третьих, главный упрек Толкину заключается в том, что он слишком хороший англичанин. Без сомнения англичанин и без сомнения хороший. Только Толкин ли виноват в том, что у нас таких нет? Если бы Дарт вместо того, чтобы обрушиваться на англичанина Толкина, сделал бы нечто подобное ему, но на славянском и русском материале - была бы ему честь и хвала. Однако "проповедь читать легче, чем быть святым", критиковать другого всегда легче, чем делать свое. Я-то знаю, какая это трудная задача, пробовала, результат меня не устроил совершенно. Так что поле деятельности огромное. Дарт упрекает других, что они за это не берутся, но сам-то он что?
В-четвертых, Дарта можно упрекнуть в неискренности. Что он пять лет делал в движении, которое сам же считает вредным и опасным? Стучал на него в органы? Добро бы он хотел у толкинистов чему-то поучиться! Так нет же, учиться ничему он не хочет, о чем несколько ниже.
В заключение главы отмечаю, что по крайней мере для христианства начального (а если позднейшее христианство исповедует в этом вопросе другие взгляды, то это явное искажение), предельно ясно высказано еще апостолом Павлом мнение, что для Бога безразлично, какой национальности человек, "ибо нет лицеприятия у Бога". Имеет значение только вера. Так что можно критиковать Толкина либо с националистических, либо с христианских позиций, но никак не одновременно с обоих.
2. "В начале было слово"
Можно ли в действительности считать книги Толкина апокрифом Священного Писания и допустимы ли вообще такие апокрифы?
Сам Толкин категорически возражал против попыток истолковать его книги, как религиозные. Он утверждал, что писал историю, а это совсем другое. Кому же следует верить в данном вопросе: автору книг или их толкователю г-ну Дарту? Так что Толкин религиозных книг не писал, а эпос, пусть даже и эпос нолдор (не "нольдоров", как их упорно именует г-н Дарт), это отнюдь не священная книга, хотя, может быть, и весьма уважаемая.
Что касается возможности и допустимости вообще религиозного апокрифа, то являлись ли послания апостолов апокрифами тогда, когда они их писали? Ах да, это же просто письма на религиозную тему, собственно ничем принципиально не отличающиеся от того, что писал, например, в своем "Поучении" Владимир Мономах, человек, в глубоком православии которого трудно сомневаться. Таким образом, просто письма допускаются. Что же не допускается? Фантазии? Тогда анафема Михаилу Булгакову, выведшему в "Мастере и Маргарите" Иисуса и Пилата. И тем более непонятно, что в списке священных книг христианства делает "Откровение Иоанна Богослова". Эту книгу еще почти две тысячи лет назад должны были запретить, как фантазию на религиозной почве. Это, однако, не было сделано. Да и сами Евангелия являются явным апокрифом с точки зрения Ветхого завета1, только об этом большинство новоявленных защитников православия даже не задумывается.
Таким образом, факт использования религиозных мотивов в литературном произведении должен быть сочтен допустимым. Другое дело, насколько расходится это произведение с каноническими религиозными книгами. Но, как я уже отмечала, мы не должны говорить о книгах Толкина иначе, как о литературном произведении.
3. Как искала свинья золото на заднем дворе.
Есть у Крылова одна басня, в которой свинья, прослышав, что есть богатый дом, пыталась искать золото на заднем дворе. Не нашла, конечно. Итак, что же искал и нашел г-н Дарт в толкинистском движении? Нашел он там одну большую помойку, ибо, собственно, что и где искал. Искал он исключительно компромат и притом не среди лучшей части, а среди тусовщиков. Вот там, действительно, помойка, этого ни один нормальный ролевик отрицать не станет. Сама писала на эту тему не раз, но я, по крайней мере, имею на это право, и не потому, что стаж у меня существенно больше, чем у г-на Дарта, но потому, что я стараюсь судить без предвзятости, отмечая и хорошее, и плохое. У г-на Дарта же один негатив. Бедный он бедный! Как не повезло ему хоть раз попасть на хорошую игру да с хорошими игроками! Впрочем, почему, понятно: с его уровнем обучаемости это очень проблематично. Он же всю игру испортить может своим нежеланием хоть что-нибудь делать.
Оказывается, книги при подготовке игры читать не надо (и чего это кто-то геморроится, составляя списки обязательной для игроков литературы?), и экипировку всю полностью соответствующую отыгрываемой эпохе делать не надо (можно у дураков купить, которые делают весь этот хлам на продажу), и изучать историю, культуру, обычаи разных народов, составлять документы на разных языках или (о ужас!) писать стихи и песни - все это лишнее, не обязательное да и вообще к делу не относящееся. Ролевые игры сводятся к одному - к возможности "убить время". Все остальное - только лишние завитушки, дающие только повод почесать языком. Вот таким убожеством выглядят ролевые игры в глазах г-на Дарта. Как я уже упоминала выше, совершенно непонятно, почему он ими столь долгое время интересовался. По мне, при таком раскладе и недели хватило бы.
К счастью, это не так. Все движение условно можно разделить на толкинистов, ролевиков и тусовщиков.
Толкинисты - это люди, для которых первичным является текст. Они, как правило, имеют гуманитарное, чаще филологическое, образование, являются профессиональными литературоведами и лингвистами, обладают глубочайшими знаниями в области языков и прекрасно знакомы с текстом оригинала. Г-н Дарт может возразить на это, что, читая по-английски, они насаждают чуждый язык и чуждую культуру. Однако давно замечено, что нельзя хорошо знать только один язык, и книги Толкина, ставят перед внимательным читателем много чисто филологических вопросов и проблем, например, вопросы происхождения языков, алфавитов, взаимовлияния и взаимопроникновения языков, так что это не может не отразиться и на отношении к родному языку, знание которого тоже становится лучше и богаче. Книги Толкина ненавязчиво, но ощутимо повышают общую языковую культуру своих читателей. Г-н Дарт выступает против этого? Оно и видно - такое количество грамматических ошибок, какое допускает он в своей статье, говорит о его недостаточном уважении не только к чужому, но и в первую очередь к родному языку. Вероятно, русский язык сводится для г-на Дарта к телевизионному и уличному жаргону? Тогда как он может выступать защитником именно русской культуры?
Для ролевиков первичным является действие. Оно имеет вполне самостоятельную ценность, в частности, как инструмент познания мира. Это наиболее пластичная и приспособленная к жизни практически где угодно часть движения. Я говорю как профессиональный педагог, что ролевые игры являются одной из наиболее действенных технологий обучения, так как реализуют деятельностный подход. Одно это обстоятельство вполне оправдывает их существование, не говоря уже о том обстоятельстве, что ролевые игры выступают как важный фактор самообразования, самовоспитания и саморазвития. Ведь для того, чтобы качественно сыграть, а тем более смастерить игру, необходимо владеть очень многими знаниями и умениями: и анализом литературных текстов, и историческимим, культурологическими знаниями, быть кузнецами, портными, гончарами, ювелирами, строителями. К каждой игре необходимо узнать множество на первый взгляд, мелких деталей. Например, посвящая стихи прекрасной даме (для чего надо быть хотя бы поэтом) для игры по X веку надо произнести альбу, а для игры по XVII веку - мадригал, а не наоборот. Навигатор-викинг обязан уметь ориентироваться по звездам, а средневековый математик - считать в римской системе счисления. Славянская рубаха будет смешна в Древней Греции, а эльфов с катанами не бывает. Судя по всему, г-н Дарт такими знаниями и умениями не обладает, а то бы обязательно указал их.
О тусовщиках долго говорить нечего, ибо неинтересно. Если ролевые игры толкинистов отличает глубина, если игры ролевиков отличает целенаправленная деятельность, то игры, устраиваемые тусовщиками и для тусовщиков - просто повод для пьянки и ничего больше. Добрым словом их никто не вспоминает. Судя по всему, г-н Дарт принадлежит именно к этой части движения, если, конечно, у него нет скрытых корыстных интересов, нам неизвестных. Если же ему просто не повезло, то могу предложить ему устроить специально под него небольшую кабинетную игру, к которой он будет серьезно готовиться полгода, проявляя все свои знания и умения. Так ведь он же откажется, ему слова ближе, чем дело!
Литература
1. Русское общество 30-х годов XIX века. Люди и идеи. Мемуары современников / Под ред. И. А. Федосова - М.: изд-во Моск. Ун-та, 1989.
2. Ф. Ф. Зелинский. Соперники христианства. - М.: Школа-Пресс, 1996.
3. Новый завет.
4. И. Озеркова. Ролевые игры так технология самовоспитания. - на сайте 2-го виртуального педсовета в секции "Педагогические технологии" http://pedsovet.alledu.ru
5. И. Крылов. Басни.
1. Уточнение: книги Нового Завета являются апокрифами с точки зрения иудаизма. "Ветхий Завет" - термин сугубо христианский, а с точки зрения любой христианской конфессии (кроме крайне специфической ереси маркионитов, отрицавшей Ветхий Завет) Новый и Ветхий завет составляют единую неразрывную цельность. Расхождения между ними в рамках христианского богословия трактуются как проявление исторической эволюции этического потенциала человечества. Кроме того, трактовка автором "Откровения Иоанна Богослова" как "фантазию на религиозной почве" неправомерно, "Откровение" в соответствии с христианским богословием является именно откровением, пророчеством, продолжающим традиции иудейских пророков и апокалиптиков, излагавших свой духовный опыт в символической форме, а отнюдь не художественной фантазией, пусть и благочестивой. Справедливости ради, стоит отметить, что и художественные фантазии (или художественная обработка реальных фактов), признанные благочестивыми и душеполезными, но не боговдохновенными также входят в корпус библейских текстов. К ним относится, в частности, "Книга Товита". [прим. публикатора]
Размещено: 13.01.04
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>