Детолкинизация СредиземьяГжегош Щепаняк(Kiryl J. Eskov : Ostatni wladca pierscienia. Tlum. Ewa i Eugeniusz Debscy. Oficyna Wydawnicza 3.49 : 2000) Задумывался ли кто-нибудь - а что, если "Алая Книга Западных преданий" это не хроника Войны Кольца, а лишь ее официальная, приглаженная авторская версия, причем написанная тем, кто не обладал полным знанием о ее причинах и ходе? Лишенный правдивой информации, он вынужден был бы верить на слово реляциям победителей, которые были не только совершенно не заинтересованы в обнародовании закулисных сторон конфликта, но и сознательно уклонялись от правды. Кирилл Еськов в "Последнем Кольценосце" решился задать эти неудобные вопросы и попытаться на них ответить. Он пришел к выводу, что невозможно было начать военные действия против Мордора на основе одних лишь голословных обвинений в том, что тот замыслил поработить Свободные Народы Средиземья и бросить их под ноги Темному Властелину; истинные причины Войны Кольца должны были быть иными. Ему удалось обнаружить "устное предание", основанное на свидетельствах некоего орокуэна Цэрлэга, бывшего сержанта мордорской армии, сохранившееся в памяти членов его клана. Предание это не документировано, но рассказчику кажется, что оно лучше объясняет генезис конфликта Запада с Мордором. Так вот, Мордор был страной, где быстро развивались науки и технологии. Эти тенденции очень беспокоили Белый Совет, который решил, что дальнейшее развитие цивилизации Мордора может в ближайшем будущем стать угрозой не только для Средиземья, но и для Заокраинного Запада. В процессе яростного противоборства на Совете сторонник силового решения Мордорского вопроса Гэндальф одолел Сарумана, а Митрандиров план, предусматривающий войну и продовольственную блокаду Мордора, был утвержден и претворен в жизнь. К антимордорской коалиции присоединяются эльфы, получающие за это Зеркало Галадриэль. Триумф западного альянса: армии Мордора разбиты, страна оккупирована победителями. Но в Средиземье "есть Некто, ужасно не любящий полных побед и окончательных решений"; он и включается в Игру. Ставкой в этой Игре являются судьбы мира: или он будет переделан в подобие Заокраинного Запада, или же он пойдет своим путем и тогда сможет осуществить цивилизационный рывок. Для реализации второго варианта необходимо уничтожить Зеркало - отросток Заокраинного Запада в Средиземье. Исполнителем этой миссии избран мордорский военный врач Халаддин, а его соратниками становятся уже упоминавшийся Цэрлэг и гондорский барон Тангорн. Фабула этой так хорошо зарекомендовавшей себя повести может, однако, разочаровать любителей Толкиена и фэнтэзи. Это типичный шпионский роман, показывающий тайную историю мира, который написан совершенно современным языком. Местами кажется, что автор просто губит свой талант, дописывая продолжение к "Властелину Колец". Плавность стиля, увлекательность повествования и способность к конструированию многоуровневых интриг ставят его на один уровень с лучшими мастерами приключенческого жанра. "Последний Кольценосец" читается не хуже, чем "День Шакала". Толкинистические навороты - их очень своеобразная трактовка - это скорее балласт для фантазии Еськова. Наиболее слаба повесть в тех фрагментах, что касаются космогонии Средиземья. Выводы, сделанные по поводу происхождения и свойств Зеркала, гипотеза о соединении между двумя различными реальностями, Заокраинного Запада и Средиземья, при помощи комбинации артефактов - такого рода открытия скорее разрушают внутреннюю согласованность авторского видения в приключенческих частях текста. Насколько правдоподобно выписаны сами шпионы, выполняющие задания, настолько отдает искусственностью их миссия - спасти мир при помощи тайных служб. Кто знает, не пробовал ли Еськов написать этой повести совершенно иначе? До половины она скорее напоминает реинтерпретацию версии Толкиена; герои вполне осведомлены о своей литературности, они не чуждаются семиотических монологов и действительно доказывают, что "мир есть текст", а уж их-то мир - наверняка. Еськов любовно срывает покровы с механизмов перевирания истории Средиземья; что правильнее - приноравливаться к победителям, обеляя эльфов и преувеличивая силы Мордора, или развенчать роль Кольца, которое было лишь уловкой назгулов, пытавшихся отвлечь внимание Запада от того, что делалось в Мордоре? Жаль, автору не хватило решимости довести до конца ревизию Толкиена. В результате получилась повесть эстетически-раздробленная, но зато интересная не только для толкиеноманов. Опубликовано в Nowa Fantastyka, numer 8 (215), 2000: 70. (Перевод Ирины Сукачёвой) |
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>